Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




2 Esdras 2:15 - Revised Version with Apocrypha 1895

Mother, embrace thy children; I will bring them out with gladness like a dove; stablish their feet; for I have chosen thee, saith the Lord.

See the chapter

More versions

Common English Bible

Good mother, embrace your children. Give them joy, like a dove that brings up its children. Make their feet steady, for I have chosen you, says the Lord.

See the chapter

Good News Translation (US Version)

“Mother Jerusalem, take your children in your arms. Guide their steps in safe paths; raise them with the same delight that a dove has in raising her young. I, the Lord, have chosen you.

See the chapter

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

“Mother, embrace your children. I will bring them out with gladness like a dove does. Establish their feet, for I have chosen you, says the Lord.

See the chapter

Good News Bible (Anglicised)

“Mother Jerusalem, take your children in your arms. Guide their steps in safe paths; rear them with the same delight as a dove has in rearing her young. I, the Lord, have chosen you.

See the chapter

World English Bible British Edition

“Mother, embrace your children. I will bring them out with gladness like a dove does. Establish their feet, for I have chosen you, says the Lord.

See the chapter

New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

“Mother, embrace your children; bring them up with gladness, as does a dove; strengthen their feet, because I have chosen you, says the Lord.

See the chapter
Other versions



2 Esdras 2:15
0 Cross References