2 Esdras 1:37 - Revised Version with Apocrypha 1895 I take to witness the grace of the people that shall come, whose little ones rejoice with gladness: and though they see me not with bodily eyes, yet in spirit they shall believe the thing that I say. More versionsCommon English Bible The apostles will joyfully testify to the coming people. Those who didn’t see me with their physical eyes believe in their spirit. They have heard the things I said and believe me. Good News Translation (US Version) I give my solemn promise that I will bless those people, and their little children will laugh and shout for joy. Those people have never seen me, but deep within them they will believe my words. World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers I call to witness the gratitude of the people who will come, whose little ones rejoice with gladness. Although they see me not with bodily eyes, yet in spirit they will believe what I say.” Good News Bible (Anglicised) I give my solemn promise that I will bless those people, and their little children will laugh and shout for joy. Those people have never seen me, but deep within them they will believe my words. World English Bible British Edition I call to witness the gratitude of the people who will come, whose little ones rejoice with gladness. Although they see me not with bodily eyes, yet in spirit they will believe what I say.” New Revised Standard Version Catholic Interconfessional I call to witness the gratitude of the people that is to come, whose children rejoice with gladness; though they do not see me with bodily eyes, yet with the spirit they will believe the things I have said. |