Psalm 5:9 - Revised Version 1885 For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness: Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue. Amplified Bible - Classic Edition For there is nothing trustworthy or steadfast or truthful in their talk; their heart is destruction [or a destructive chasm, a yawning gulf]; their throat is an open sepulcher; they flatter and make smooth with their tongue. [Rom. 3:13.] American Standard Version (1901) For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue. Common English Bible Because there’s no truth in my enemies’ mouths, all they have inside them is destruction. Their throats are open graves; their tongues slick with talk. Catholic Public Domain Version Lord, lead me in your justice. Because of my enemies, direct my way in your sight. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight. |