Matthew 24:51 - Revised Version 1885 and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and gnashing of teeth. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 and shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. Amplified Bible - Classic Edition And will punish him [cut him up by scourging] and put him with the pretenders (hypocrites); there will be weeping and grinding of teeth. American Standard Version (1901) and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth. Common English Bible He will cut them in pieces and put them in a place with the hypocrites. People there will be weeping and grinding their teeth. Catholic Public Domain Version And he shall separate him, and he shall place his portion with the hypocrites, where there shall be weeping and gnashing of teeth." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And shall separate him, and appoint his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth. |