Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Jeremiah 23:9 - Revised Version 1885

Concerning the prophets. Mine heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of the LORD, and because of his holy words.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Concerning the prophets: My heart [says Jeremiah] is broken within me, all my bones shake; I am like a drunken man, a man whom wine has overcome, because of the Lord and because of His holy words [which He has pronounced against unfaithful leaders].

See the chapter

American Standard Version (1901)

Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of Jehovah, and because of his holy words.

See the chapter

Common English Bible

As for the prophets: My heart inside me is broken; my body aches. I stagger like a drunk who has had too much wine to drink, because of the LORD and because of God’s holy words.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

To the prophets: "My heart is crushed within me. All my bones are trembling. I have become like an inebriated man, and like a man maddened by wine, before the face of the Lord, and before the face of his holy words.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To the prophets: My heart is broken within me, all my bones tremble: I am become as a drunken man, and as a man full of wine, at the presence of the Lord and at the presence of his holy words.

See the chapter
Other versions