Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Jeremiah 2:20 - Revised Version 1885

For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

For long ago [in Egypt] I broke your yoke and burst your bonds [not that you might be free, but that you might serve Me] and long ago you shattered the yoke and snapped the bonds [of My law which I put upon you]; you said, I will not serve and obey You! For upon every high hill and under every green tree you [eagerly] prostrated yourself [in idolatrous worship], playing the harlot.

See the chapter

American Standard Version (1901)

For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bonds; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.

See the chapter

Common English Bible

Long ago I broke your yoke; I shattered your chains. But even then you said, “I won’t serve you.” On every high hill and under every lush tree, you have acted like a prostitute.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

From ancient times, you have broken my yoke; you have torn apart my bonds, and you have said, 'I will not serve.' For on every high hill, and under every leafy tree, you have been debased, O harlot.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Of old time thou hast broken my yoke, thou hast burst my bands, and thou saidst: I will not serve. For on every high hill and under every green, tree thou didst prostitute thyself.

See the chapter
Other versions