Isaiah 65:19 - Revised Version 1885 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying. Amplified Bible - Classic Edition And I will rejoice in Jerusalem and be glad in My people; and the sound of weeping will no more be heard in it, nor the cry of distress. American Standard Version (1901) And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying. Common English Bible I will rejoice in Jerusalem and be glad about my people. No one will ever hear the sound of weeping or crying in it again. Catholic Public Domain Version And I will exult in Jerusalem, and I will rejoice in my people. And neither a voice of weeping, nor a voice of outcry, will be heard in her anymore. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I will rejoice in Jerusalem and joy in my people: and the voice of weeping shall no more be heard in her, nor the voice of crying. |