Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Isaiah 46:1 - Revised Version 1885

Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary beast.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

BEL BOWS down, Nebo stoops [gods of Babylon, whose idols are being carried off]; their idols are on the beasts [of burden] and on the cattle. These things that you carry about are loaded as burdens on the weary beasts.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary beast.

See the chapter

Common English Bible

Bel crouches down; Nebo cowers. Their idols sit on animals, on beasts. The objects you once carried about are now borne as burdens by the weary animals.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Bel has been broken. Nebo has been crushed. Their idols have been placed upon beasts and cattle, your grievous heavy burdens, even unto exhaustion.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

BEL is broken: Nebo is destroyed. Their idols are put upon beasts and cattle, your burdens of heavy weight even unto weariness.

See the chapter
Other versions