Isaiah 29:1 - Revised Version 1885 Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round: More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices. Amplified Bible - Classic Edition WOE TO Ariel [Jerusalem], to Ariel, the city where David encamped! Add yet another year; let the feasts run their round [but only one year more]. American Standard Version (1901) Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round: Common English Bible Oh, Ariel, Ariel, town where David encamped! Year by year, let the festivals come around— Catholic Public Domain Version Woe to Ariel, to Ariel the city against which David fought: year has been added to year, the solemnities have unfolded. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version WOE to Ariel, to Ariel the city which David took! Year is added to year: the solemnities are at an end. |