Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Isaiah 23:4 - Revised Version 1885

Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, the strong hold of the sea; saying, I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Be ashamed, O Sidon [mother-city of Tyre, now a widow bereaved of her children], for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, I have neither travailed nor brought forth children; I have neither nourished and reared young men nor brought up virgins.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Be thou ashamed, O Sidon; for the sea hath spoken, the stronghold of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins.

See the chapter

Common English Bible

Be ashamed, Sidon, because the sea has spoken; the fortress of the sea has said, “I haven’t been in labor; I didn’t give birth; I never raised young men or brought up young women.”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Be ashamed, O Sidon! For the sea speaks, the strength of the sea, saying: "I have not been in labor, and I have not given birth, and I have not raised young men, nor have I promoted the development of virgins."

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Be thou ashamed, O Sidon: for the sea speaketh, even the strength of the sea, saying: I have not been in labour; nor have I brought forth, nor have I nourished up young men, nor brought up virgins.

See the chapter
Other versions