Hosea 14:8 - Revised Version 1885 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir tree; from me is thy fruit found. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found. Amplified Bible - Classic Edition Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered [him] and will regard and watch over him; I am like a green fir or cypress tree; with Me is the fruit found [which is to nourish you]. American Standard Version (1901) Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is thy fruit found. Common English Bible Ephraim, what do idols have to do with me? It is I who answer and look after you. I am like a green cypress tree; your fruit comes from me. Catholic Public Domain Version They will be converted, sitting in his shadow. They will live on wheat, and they will grow like a vine. His memorial will be like the wine of the cedars of Lebanon. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They shall be converted that sit under his shadow: they shall live upon wheat, and they shall blossom as a vine: his memorial shall be as the wine of Libanus. |