Genesis 19:20 - Revised Version 1885 behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live. Amplified Bible - Classic Edition See now yonder city; it is near enough to flee to, and it is a little one. Oh, let me escape to it! Is it not a little one? And my life will be saved! American Standard Version (1901) behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one. Oh let me escape thither (is it not a little one?), and my soul shall live. Common English Bible This city here is close enough to flee to, and it’s small. It’s small, right? Let me escape there, and my life will be saved.” Catholic Public Domain Version There is a certain city nearby, to which I can flee; it is a little one, and I will be saved in it. Is it not a modest one, and will not my soul live?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version There is this city here at hand, to which I may flee. It is a little one, and I shall be saved in it. Is it not a little one, and my soul shall live? |