Genesis 16:5 - Revised Version 1885 And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I gave my handmaid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee. Amplified Bible - Classic Edition Then Sarai said to Abram, May [the responsibility for] my wrong and deprivation of rights be upon you! I gave my maid into your bosom, and when she saw that she was with child, I was contemptible and despised in her eyes. May the Lord be the judge between you and me. American Standard Version (1901) And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I gave my handmaid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: Jehovah judge between me and thee. Common English Bible Sarai said to Abram, “This harassment is your fault. I allowed you to embrace my servant, but when she realized she was pregnant, I lost her respect. Let the LORD decide who is right, you or me.” Catholic Public Domain Version And Sarai said to Abram: "You have acted unfairly against me. I gave my handmaid into your bosom, who, when she saw that she had conceived, held me in contempt. May the Lord judge between me and you." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Sarai said to Abram: Thou dost unjustly with me; I gave my handmaid into thy bosom, and she, perceiving herself to be with child, despiseth me. The Lord judge between me and thee. |