Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Genesis 16:2 - Revised Version 1885

And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

And Sarai said to Abram, See here, the Lord has restrained me from bearing [children]. I am asking you to have intercourse with my maid; it may be that I can obtain children by her. And Abram listened to and heeded what Sarai said.

See the chapter

American Standard Version (1901)

And Sarai said unto Abram, Behold now, Jehovah hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

See the chapter

Common English Bible

Sarai said to Abram, “The LORD has kept me from giving birth, so go to my servant. Maybe she will provide me with children.” Abram did just as Sarai said.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

she said to her husband: "Behold, the Lord has closed me, lest I give birth. Enter to my handmaid, so that perhaps I may receive sons of her at least." And when he agreed to her supplication,

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

She said to her husband: Behold, the Lord hath restrained me from bearing. Go in unto my handmaid; it may be I may have children of her at least. And when he agreed to her request,

See the chapter
Other versions