Ecclesiastes 7:2 - Revised Version 1885 It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. Amplified Bible - Classic Edition It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for that is the end of all men; and the living will lay it to heart. American Standard Version (1901) It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. Common English Bible It is better to go to a house in mourning than to a house party, because that is everyone’s destiny; and the living should take it to heart. Catholic Public Domain Version A good name is better than precious ointments, and a day of death is better than a day of birth. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version A good name is better than precious ointments: and the day of death than the day of one's birth. |