Acts 26:28 - Revised Version 1885 And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. Amplified Bible - Classic Edition Then Agrippa said to Paul, You think it a small task to make a Christian of me [just offhand to induce me with little ado and persuasion, at very short notice]. American Standard Version (1901) And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian. Common English Bible Agrippa said to Paul, “Are you trying to convince me that, in such a short time, you’ve made me a Christian?” Catholic Public Domain Version Then Agrippa said to Paul, "To some extent, you persuade me to become a Christian." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Agrippa said to Paul: In a little thou persuadest me to become a Christian. |