Acts 19:33 - Revised Version 1885 And they brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made a defence unto the people. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people. Amplified Bible - Classic Edition Some of the crowd called upon Alexander [to speak], since the Jews had pushed and urged him forward. And Alexander motioned with his hand, wishing to make a defense and [planning] to apologize to the people. American Standard Version (1901) And they brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made a defence unto the people. Common English Bible The Jews sent Alexander to the front, and some of the crowd directed their words toward him. He gestured that he wanted to offer a defense before the assembly, Catholic Public Domain Version So they dragged Alexander from the crowd, while the Jews were propelling him forward. And Alexander, gesturing with his hand for silence, wanted to give the people an explanation. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they drew forth Alexander out of the multitude, the Jews thrusting him forward. And Alexander beckoning with his hand for silence, would have given the people satisfaction. |