Acts 15:19 - Revised Version 1885 Wherefore my judgement is, that we trouble not them which from among the Gentiles turn to God; More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God: Amplified Bible - Classic Edition Therefore it is my opinion that we should not put obstacles in the way of and annoy and disturb those of the Gentiles who turn to God, American Standard Version (1901) Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God; Common English Bible “Therefore, I conclude that we shouldn’t create problems for Gentiles who turn to God. Catholic Public Domain Version Because of this, I judge that those who were converted to God from among the Gentiles are not to be disturbed, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For which cause I judge that they, who from among the Gentiles are converted to God, are not to be disquieted. |