2 Chronicles 16:7 - Revised Version 1885 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand. Amplified Bible - Classic Edition At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, Because you relied on the king of Syria and not on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped you. American Standard Version (1901) And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thy hand. Common English Bible At that time Hanani the seer came to Judah’s King Asa and said to him, “Because you relied on Aram’s king and not on the LORD your God, the army of Aram’s king has slipped out of your grasp. Catholic Public Domain Version In that time, the prophet Hanani went to Asa, the king of Judah, and he said to him: "Because you have faith in the king of Syria, and not in the Lord your God, therefore the army of the king of Syria has escaped from your hand. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version At that time, Hanani the prophet came to Asa king of Juda, and said to him: Because thou hast had confidence in the king of Syria, and not in the Lord thy God, therefore hath the army of the king of Syria escaped out of thy hand. |