But he refused and said to his master’s wife, “Look, with me here, my master has no concern about anything in the house, and he has put everything that he has in my hand.
Proverbs 6:24 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 to preserve you from the wife of another, from the smooth tongue of the adulteress. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 To keep thee from the evil woman, From the flattery of the tongue of a strange woman. Amplified Bible - Classic Edition To keep you from the evil woman, from the flattery of the tongue of a loose woman. American Standard Version (1901) To keep thee from the evil woman, From the flattery of the foreigner’s tongue. Common English Bible They guard you from the evil woman, from the flattering tongue of the foreign woman. Catholic Public Domain Version So may they guard you from an evil woman, and from the flattering tongue of the outsider. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version That they may keep thee from the evil woman, and from the flattering tongue of the stranger. |
But he refused and said to his master’s wife, “Look, with me here, my master has no concern about anything in the house, and he has put everything that he has in my hand.
You will be saved from the loose woman, from the adulteress with her smooth words,
Why should you be intoxicated, my son, by another woman and embrace the bosom of an adulteress?
For the lips of a loose woman drip honey, and her speech is smoother than oil,
With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
that they may keep you from the loose woman, from the adulteress with her smooth words.
I found more bitter than death the woman who is a trap, whose heart is nets, whose hands are fetters; one who pleases God escapes her, but the sinner is taken by her.