But now it has come to you, and you are impatient; it touches you, and you are dismayed.
Proverbs 3:11 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 My child, do not despise the Lord’s discipline or be weary of his reproof, More versionsKing James Version (Oxford) 1769 My son, despise not the chastening of the LORD; Neither be weary of his correction: Amplified Bible - Classic Edition My son, do not despise or shrink from the chastening of the Lord [His correction by punishment or by subjection to suffering or trial]; neither be weary of or impatient about or loathe or abhor His reproof, [Ps. 94:12; Heb. 12:5, 6; Rev. 3:19.] American Standard Version (1901) My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof: Common English Bible Don’t reject the instruction of the LORD, my son; don’t despise his correction. Catholic Public Domain Version My son, do not discard the discipline of the Lord, and do not fall away when you are corrected by him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My son, reject not the correction of the Lord: and do not faint when thou art chastised by him: |
But now it has come to you, and you are impatient; it touches you, and you are dismayed.
“How happy is the one whom God reproves; therefore do not despise the discipline of the Almighty.
Happy are those whom you discipline, O Lord, and whom you teach out of your law,
But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned along with the world.
Therefore, since it is by God’s mercy that we are engaged in this ministry, we do not lose heart.
Know, then, in your heart that, as a parent disciplines a child, so the Lord your God disciplines you.
Consider him who endured such hostility against himself from sinners, so that you may not grow weary in your souls or lose heart.
I reprove and discipline those whom I love. Be earnest, therefore, and repent.