Those who spare the rod hate their children, but those who love them are diligent to discipline them.
Proverbs 19:18 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Discipline your children while there is hope; do not set your heart on their destruction. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Chasten thy son while there is hope, And let not thy soul spare for his crying. Amplified Bible - Classic Edition Discipline your son while there is hope, but do not [indulge your angry resentments by undue chastisements and] set yourself to his ruin. American Standard Version (1901) Chasten thy son, seeing there is hope; And set not thy heart on his destruction. Common English Bible Discipline your children while there is hope, but don’t plan to kill them. Catholic Public Domain Version Teach your son; do not despair. But do not set your soul toward putting him to death. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Chastise thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul. |
Those who spare the rod hate their children, but those who love them are diligent to discipline them.
A violent-tempered person will pay the penalty; if you effect a rescue, you will only have to do it again.
Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far away.
The rod and reproof give wisdom, but a mother is disgraced by a neglected child.
Discipline your children, and they will give you rest; they will give delight to your heart.
“If someone has a stubborn and rebellious son who will not obey his father and mother, who does not heed them when they discipline him,