Judith 7:24 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 “Let God judge between you and us! You have done us a great injury in not making peace with the Assyrians. More versionsCommon English Bible “Let God judge between you and us! You have done us great wrong by not making peace with the Assyrians. Catholic Public Domain Version For perhaps he will break off his indignation and give glory to his own name. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For perhaps he will put a stop to his indignation, and will give glory to his own name. Good News Translation (US Version) “God will punish you for what you have done to us! You are to blame for what is happening, because you did not make peace with the Assyrians. World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers “God be judge between all of you and us, because you have done us great wrong, in that you have not spoken words of peace with the children of Asshur. Contemporary English Version Interconfessional Edition This is all your fault! You decided not to surrender peacefully to the Assyrians. We pray that God will punish you for the trouble you've caused. |