I was the eyes for blind people.\par \{I led them where they wanted to go.\}\par I was the feet for crippled people.\par \{I carried them where they wanted to go.\}\par
Numbers 10:31 - Easy To Read Version Then Moses said, “Please don’t leave us. You know more about the desert than we do. You can be our guide. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes. Amplified Bible - Classic Edition And Moses said, Do not leave us, I pray you; for you know how we are to encamp in the wilderness, and you will serve as eyes for us. American Standard Version (1901) And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou shalt be to us instead of eyes. Common English Bible Moses said, “Please don’t abandon us, for you know where we can camp in the desert, and you can be our eyes. Catholic Public Domain Version And he said: "Do not choose to leave us. For you know in which places in the desert we ought to make camp, and so you shall be our guide. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said: Do not leave us: for thou knowest in what places we should encamp in the wilderness, and thou shalt be our guide. |
I was the eyes for blind people.\par \{I led them where they wanted to go.\}\par I was the feet for crippled people.\par \{I carried them where they wanted to go.\}\par
\{The Lord says,\}\par “I will teach you and guide you\par on the way you should live.\par I will protect you and be your guide.\par
If you come with us, then we will share with you all the good things that the Lord gives us.”
Help each other with your troubles. When you do this, you truly obey the law of Christ.