9 For they shall be confounded for the idols, to which they have sacrificed: and you shall be ashamed of the gardens which you have chosen.
Lamentations 4:1 - Douy-Rheims Bible Challoner Revision Teth. It was better with them that were slain by the sword, than with them that died with hunger: for these pined away being consumed for want of the fruits of the earth. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 How is the gold become dim! How is the most fine gold changed! The stones of the sanctuary are poured out In the top of every street. Amplified Bible - Classic Edition HOW THE gold has become dim! How the most pure gold has changed! The hallowed stones [of the temple] are poured out at the head of every street. American Standard Version (1901) How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street. Common English Bible Oh, no! Gold is tarnished; even the purest gold is changed. Sacred jewels are scattered on every street corner. Catholic Public Domain Version ALEPH. O how the gold has become dulled, the finest color has been altered, the stones of the sanctuary have been scattered at the head of every street. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Aleph. How is the gold become dim, the finest colour is changed: the stones of the sanctuary are scattered in the top of every street! |
9 For they shall be confounded for the idols, to which they have sacrificed: and you shall be ashamed of the gardens which you have chosen.
0 Thou shalt not keep company with them, even in burial: for thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people: the seed of the wicked shall not be named for ever.
1 And concerning the pillars, one pillar was eighteen cubits high: and a cord of twelve cubits compassed it about: but the thickness thereof was four fingers, and it was hollow within.
Beth. He hath built round about me, and he hath compassed me with gall and labour.
6 Her priests have despised my law, and have defiled my sanctuaries: they have put no difference between holy and profane: nor have distinguished between the polluted and the clean: and they have turned away their eyes from my sabbaths, and I was profaned in the midst of them.
4 Therefore shall she send messengers to the inheritance of Geth : the houses of lying to deceive the kings of Israel.
0 And then shall many be scandalized: and shall betray one another: and shall hate one another.