1 asked the men of that place : Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,
Genesis 38:21 - Douy-Rheims Bible Challoner Revision 2 He returned to Juda, and said to him: I have not found her; moreover the men of that place said to me, that there never sat a harlot there. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place. Amplified Bible - Classic Edition He asked the men of that place, Where is the harlot or cult prostitute who was openly by the roadside? They said, There was no harlot or temple prostitute here. American Standard Version (1901) Then he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute, that was at Enaim by the wayside? And they said, There hath been no prostitute here. Common English Bible He asked the locals of that place, “Where’s the consecrated worker who was at Enaim on the road?” But they said, “There’s no consecrated worker here.” Catholic Public Domain Version he questioned the men of that place: "Where is the woman who sat at the crossroad?" And they all responded, "There has been no harlot in this place." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Asked the men of that place: Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place, |
1 asked the men of that place : Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,
3 Juda said : Let her take it to herself ; surely she cannot charge us with a,lie: I sent the kid which I promised: and thou didst not find her.
3 Gifts are given to all harlots: but thou hast given hire to all thy lovers, and thou hast given them gifts to come to thee from every side, to commit fornication with thee.