And said to them: If it please your soul that I should bury my dead, hear me, and intercede for me to Ephron the son of Seor.
Genesis 25:9 - Douy-Rheims Bible Challoner Revision And Isaac and Ismael his sons buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron the son of Seor the Hethite, over against Mambre; More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre; Amplified Bible - Classic Edition And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is east of Mamre, American Standard Version (1901) And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre; Common English Bible His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave in Machpelah, which is in the field of Zohar’s son Ephron the Hittite, near Mamre. Catholic Public Domain Version And his sons Isaac and Ishmael buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron, of the son of Zohar the Hittite, across from the region of Mamre, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Isaac and Ismael, his sons, buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron, the son of Seor the Hethite, over against Mambre; |
And said to them: If it please your soul that I should bury my dead, hear me, and intercede for me to Ephron the son of Seor.
1 And he said: Swear then to me. And as he was swearing, Israel adored God, turning to the bed's head.
3 And when he had ended the commandments, wherewith he instructed his sons, he drew up his feet upon the bed, and died: and he was gathered to his people."
5 Now he being dead, his brethren were afraid, and talked one with another : Lest perhaps he should remember the wrong he suffered, and requite us all the evil that we did to him.