And they began reasoning among themselves, saying, “[Why be concerned about yeast since] we did not bring [any] bread?”
Mark 11:31 - An Understandable Version (2005 edition) So, they discussed this among themselves, saying, “If we say ‘from heaven’ He will say to us, ‘Then why did you not believe his message?’ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him? Amplified Bible - Classic Edition And they reasoned and argued with one another, If we say, From heaven, He will say, Why then did you not believe him? American Standard Version (1901) And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him? Common English Bible They argued among themselves, “If we say, ‘It’s of heavenly origin,’ he’ll say, ‘Then why didn’t you believe him?’ Catholic Public Domain Version But they discussed it among themselves, saying: "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Then why did you not believe him?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But they thought with themselves, saying: If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him? |
And they began reasoning among themselves, saying, “[Why be concerned about yeast since] we did not bring [any] bread?”
Was the immersion of John [authorized] from heaven or from men? Give me an answer.”
But, should we say ‘from men’ [instead]?” Now they feared the people, for all of them considered John to be a true prophet.
John gave testimony about Jesus, shouting out, ”This person is the one about whom I said, ‘He who will come after me ranks above me because He existed before me.’”
On the next day John [the Immerser] saw Jesus approaching him and said, “Look, [there is] the Lamb of God; He [will] take away the sin of the people of the world.
And I have seen and given testimony that this person is the Son of God.”
And when he saw Jesus walking by, he said, “Look, [there is] the Lamb of God!”