The Jews replied, “We have a law which requires that he ought to die because he claimed to be the Son of God.”
Acts 18:13 - An Understandable Version (2005 edition) and said [about him], “This man is persuading people to worship God contrary to the Law [of Moses].” More versionsKing James Version (Oxford) 1769 saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. Amplified Bible - Classic Edition Declaring, This fellow is advising and inducing and inciting people to worship God in violation of the Law [of Rome and of Moses]. American Standard Version (1901) saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law. Common English Bible “This man is persuading others to worship God unlawfully,” they declared. Catholic Public Domain Version saying, "He persuades men to worship God contrary to the law." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law. |
The Jews replied, “We have a law which requires that he ought to die because he claimed to be the Son of God.”
But if it is only a dispute over words, titles and your [religious] law, tend to it yourselves; I refuse to pass judgment on such [trivial] matters.”
Every Sabbath day Paul held discussions in the synagogues, trying to convince [both] Jews and Greeks [i.e., Gentiles, that Jesus was the Messiah].
shouting, “[You] Israelites, help [us]! This man is teaching people everywhere [to be] against our people [i.e., the Jews], the Law of Moses and this place [i.e., the Temple]; and in addition to that he has also brought Greeks [i.e., Gentiles] into the Temple and has [thereby] contaminated this holy place.”
Paul replied in his defense, “I have not committed any sin against the law of the Jews, nor against the Temple, nor against Caesar.”
They had arranged for the false witnesses to say, “This man will not stop speaking against the Temple and the Law of Moses,