and people were immersed by him in the Jordan River as they confessed their sins.
Acts 16:33 - An Understandable Version (2005 edition) The jailor immediately took Paul and Silas, and cleansed [and soothed] their wounded [backs] and then he and his [believing] household were immersed [into Christ]. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway. Amplified Bible - Classic Edition And he took them the same hour of the night and bathed [them because of their bloody] wounds, and he was baptized immediately and all [the members of] his [household]. American Standard Version (1901) And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately. Common English Bible Right then, in the middle of the night, the jailer welcomed them and washed their wounds. He and everyone in his household were immediately baptized. Catholic Public Domain Version And he, taking them in the same hour of the night, washed their scourges. And he was baptized, and next his entire household. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he, taking them the same hour of the night, washed their stripes, and himself was baptized, and all his house immediately. |
and people were immersed by him in the Jordan River as they confessed their sins.
Then Jesus said to him, “Salvation has come to this house today, since he too [i.e., Zacchaeus] is a descendant of Abraham.
And when she was immersed [into Christ], along with her household [i.e., possibly relatives and/or employees] she urged us, saying, “If you consider me to be a faithful disciple of the Lord, come and stay at my house.” And she insisted that we go [to her house].
After beating them severely, they threw them in jail and ordered the jailor to have them securely guarded.
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God while the [other] prisoners listened.
Then they [continued to] speak the message of the Lord to him and everyone [else] in his household.
(Oh, yes, I also immersed the family of Stephanas. Besides these, I do not remember immersing anyone else).
For you brothers were called [by God] to enjoy your freedom; but do not use this freedom as an excuse for living a sinful life; instead, use it to render loving service to each other.
For in [our relationship with] Christ neither the practice of circumcision nor refraining from its practice matters in any way; but [all that really matters is having a genuine] faith [in Christ] that causes us to work [for Him] out of a genuine love [for Him and others].
This water prefigured immersion [into Christ], which now also saves you, not by removing dirt from the [physical] body, but [by serving] as an appeal [or, “pledge”] to God for a clear conscience through the raising of Jesus Christ from the dead.