Β' Προς Τιμόθεον 2 - Νεοελληνική Μετάφραση ΛόγουΣτρατιώτης του Χριστού 1 Eσύ, λοιπόν, παιδί μου, να αντλείς δύναμη από τη χάρη που παρέχει ο Ιησούς Χριστός, 2 κι όσα άκουσες από μένα μπροστά σε πολλούς μάρτυρες, αυτά να μεταδώσεις σε πιστούς ανθρώπους, που θα είναι ικανοί κι άλλους να διδάξουν. 3 Eσύ, λοιπόν, κακοπάθησε σαν καλός στρατιώτης του Ιησού Χριστού. 4 Κανένας επιστρατευμένος δεν καταπιάνεται με τις βιοτικές υποθέσεις, ώστε να είναι αρεστός σ’ εκείνον που τον στρατολόγησε. 5 Επίσης, κι αν ακόμα μετέχει κάποιος σε αθλητικούς αγώνες, δε στεφανώνεται αν δεν αγωνιστεί τηρώντας τους κανόνες. 6 O γεωργός που κοπιάζει θα πρέπει να είναι ο πρώτος που θα γευτεί τους καρπούς. 7 Nα καταλαβαίνεις αυτά που λέω. Kι εύχομαι πραγματικά ο Κύριος να σου δώσει σύνεση για όλα. 8 Nα μνημονεύεις τον Ιησού Χριστό, τον απόγονο του Δαβίδ, που έχει αναστηθεί από τους νεκρούς σύμφωνα με το Ευαγγέλιο που κηρύττω 9 και για χάρη του οποίου κακοπαθώ μέχρι του σημείου να φυλακιστώ σαν κακούργος. Αλλά ο Λόγος του Θεού δε φυλακίζεται! 10 Αυτός είναι ο λόγος που τα υπομένω όλα για χάρη των εκλεκτών, ώστε να απολαύσουν κι αυτοί τη σωτηρία που παρέχεται μέσω του Ιησού Χριστού, και η οποία συνοδεύεται από αιώνια δόξα. 11 Είναι απόλυτα αληθινή η ρήση: «Aν πεθάναμε μαζί του, μαζί του επίσης θα ζήσουμε. 12 Aν υπομένουμε, μαζί του επίσης θα συμβασιλέψουμε. Aν τον απαρνούμαστε, θα μας απαρνηθεί κι εκείνος. 13 Kι αν εμείς απιστούμε, εκείνος μένει πιστός. Δεν μπορεί ν’ απαρνηθεί τον εαυτό του». Αποφυγή λογομαχιών και επιμονή στη διδαχή της αλήθειας 14 Αυτά να υπενθυμίζεις σε όλους τονίζοντάς τους ενώπιον του Κυρίου να μη λογομαχούν, γιατί η λογομαχία δεν ωφελεί σε τίποτε, κι επιπλέον καταστρέφει αυτούς που ακούνε. 15 Φρόντισε ν’ αποδείξεις τον εαυτό σου εργάτη δοκιμασμένα άξιο για τον Θεό, εργάτη που δεν μπορεί κανείς να τον ντροπιάσει, που ερμηνεύει σωστά τον Λόγο του Θεού που είναι η αλήθεια. 16 Παράλληλα, ν’ αποφεύγεις τις επιζήμιες για την αλήθεια ματαιολογίες, γιατί οι άνθρωποι αυτοί θα προχωρήσουν σε ακόμα περισσότερη ασέβεια, 17 και η διδαχή τους σαν γάγγραινα θα κάνει έργο καταστροφικό. Ανάμεσα σ’ αυτούς είναι κι ο Υμέναιος κι ο Φιλητός, 18 που έπεσαν έξω σε θέματα της αλήθειας, ισχυριζόμενοι πως η ανάσταση έχει κιόλας γίνει, και κλονίζουν έτσι την πίστη μερικών. 19 Αλλ’ όμως το γερό θεμέλιο που έθεσε ο Θεός παραμένει ακλόνητο κι έχει τούτη τη σφραγίδα: «Γνωρίζει ο Κύριος τους δικούς του» κι επίσης: «Nα στέκεται μακριά από την αδικία καθένας που ομολογεί το όνομα του Κυρίου!». 20 Σ’ ένα μεγάλο σπίτι, άλλωστε, δεν υπάρχουν μόνο χρυσά κι ασημένια σκεύη, αλλά και ξύλινα και πήλινα. Για τιμητική χρήση τα πρώτα, για ευτελή τα δεύτερα. 21 Aν, επομένως, καθαρίσει κανείς εντελώς τον εαυτό του απ’ αυτά τα πράγματα, θα γίνει σκεύος για πολύτιμη χρήση, αγιασμένο και χρήσιμο στα χέρια του οικοδεσπότη, προετοιμασμένο για κάθε καλό έργο. 22 Επίσης ν’ αποφεύγεις τις νεανικές επιθυμίες και να επιδιώκεις τη δικαιοσύνη, την πίστη, την αγάπη, την ειρήνη μαζί μ’ εκείνους που επικαλούνται τον Κύριο με καθαρή καρδιά. 23 Mη μετέχεις στις ανόητες και χωρίς κάποιο διδακτικό περιεχόμενο συζητήσεις, αφού, όπως ξέρεις, αυτές προκαλούν διαμάχες. 24 Ενώ ο δούλος του Κυρίου δεν πρέπει να λογομαχεί, αλλά να είναι ήπιος απέναντι σε όλους, διδακτικός, ανεξίκακος, 25 και με πραότητα να διδάσκει αυτούς που αντιδρούν, μήπως και τους δώσει κάποτε ο Θεός μετάνοια για να γνωρίσουν την αλήθεια 26 κι ανακτήσουν τη λευτεριά τους από την παγίδα του διαβόλου, στην οποία είναι παγιδευμένοι για να εκτελούν το θέλημα εκείνου. |
Copyright ©1994, 2004, 2021 by LOGOS, AMG International.
Published by You Version Bible App. All Rights Reserved.
Except for brief quotations in printed reviews, no portion of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means (printed, written, photocopied, visual, electronic, audio, or otherwise) without the prior permission of the publisher.