Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -

Psalm 143 - Pennsylvania Dutch Bible


Da 143. Psalm. En Gebayt Fa Hilf
En Psalm fumm Dawfit.

1 Heich mei gebayt ab, oh Hah, heich vann ich roof fa bamhatzichkeit; in dei shtandhaftichkeit un gerechtichkeit, gebb miah andvat.

2 Gay nett in's gericht mitt dei gnecht, fa fannich diah is nimmand levendiches gerecht.

3 Da feind is miah nohch kumma, eah hott mich nunnah in da bodda gedredda; eah hott mich gmacht im dunkla sei, vi selli es shund lang doht sinn.

4 Fasell is mei geisht shvach in miah, mei hatz in miah hott moot faloahra.

5 Ich meind noch di dawwa funn lang zrikk; ich denk ivvah awl di sacha es du gedu hosht, un denk zrikk an vass dei hend gedu henn.

6 Ich shtrekk mei hend naus zu diah, mei sayl is dashtich fa dich es vi en drukka land. (Sela)

7 Gebb miah kshvind andvat, oh Hah, mei geisht hott kenn hofning. Fashtekkel dei ksicht nett funn miah, adda ich va vi selli es nunnah in's grawb gayn.

8 Loss mich funn dei shtandhaftichi-leevi heahra meiyets; ich habb mei fadrauwa in dich gedu. Veis miah da vayk es ich gay soll, ich hayb mei sayl uf zu diah im gebayt.

9 Mach mich frei funn mei feinda, oh Hah, ich gukk zu diah fa mich aus di kfoah nemma.

10 Lann mich fa dei villa du, fa du bisht mei Gott; loss dei goodah Geisht mich uf en ayvani pawt fiahra.

11 Fa's goot funn dei nohma, oh Hah, loss mich layva; in dei gerechtichkeit bring mich aus meim druvvel.

12 In dei shtandhaftichi-leevi bring mei feinda zu nix; un bring selli um es mei sayl angsht macha, fa ich binn dei gnecht.

© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Ακολουθησε μας:



Διαφημίσεις