Juan 4 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-CristoTi Jesus sakay u Samaritana 1 Nadid, nabaheta nu Pariseo hide a mas makpal dán a naakit ti Jesus sakay makpal dán u nabawtismuwan na nan ti Juan. 2 (U tatahoden, bakán a mismo a ti Jesus u magbawtismo nan u disepulus na hide). Nikuna a matukuyan ni Jesus a nabaheta iye nu Pariseo hide, 3 ay limmakad siya ti Judea sakay simmole ti Galilea. 4 Tu kássole na ti Galilea ay kailangan pa siya a magtaleb ti Samaria. 5 Kanya, nademát de u essa a banuwan a u ngahan na ay Sikar a sakup ni Samaria, adene tu luta a inyatád ni Jacob tu anak na a ti Jose. 6 Ketan hod u bal-ung a kinaliyan ni Jacob. Káddemát di hod ay nággetnod ti Jesus tu gibis nu bal-ung, ta napagud siya a naglakad. Halus magtatanghale dán u aldew. 7 Nadid ay tehhod a dimmemát a bábbey a Samaritana a angay sumagáb. Kinagi ni Jesus nikuna, “Mák-enomák pay.” 8 Ti itod a odas ay awan hod u disepulus hide ni Jesus dipo immangay hide tu banuwan para mamale ti makan de. 9 Kinagi nu Samaritana nikuna, “Judio ka sakay Samaritanaák, bakin a mák-enom ka nikán?” Kinagi na iye dipo umad a mákpággagum u Judio hide tu Samaritano hide. 10 Kinagi ni Jesus nikuna, “Ni tukoy mo la ni ánya u inyatád nu Diyos, sakay ni deya i mák-enomáy niko ay hiko pa u mák-enom nikuna tán painumán na ka tu dinom a makapangatád ti biyag.” 11 Kinagi nu bábbey nikuna, “Panginoon, madisalad i bal-ungáy sakay awan ka ti pangsalduk. Hádya ka a mangalap ti dinom a makapangatád ti biyag? 12 Mas higit ka beman nan tu ninuno me a ti Jacob a nangkale ti iye a bal-ung? Siya sakay tu anak na hide, pate u hayup na hide ay he a umáinom tu itod.” 13 Timmábbeg ti Jesus, “U uminom ti iye a dinom ay mauwaw padi a huway, 14 pero u uminom tu dinom a iyatád ko ay awan dán mauwa-uwaw. Dipo u dinom a iyatád ko ay konna tu essa a hábwayan a awan makakatiyan. Sakay u tolay a tumanggap ti iye ay magkahod ti biyag a awan ti kahád.” 15 Timmábbeg u bábbey, “Atáddinák mu pay, Panginoon tu dinom a kinagi mo para awanák dán mauwa-uwaw tán awanák dán he angay sumagáb.” 16 Nadid, kinagi ni Jesus nikuna, “Sole ka dán sakay kuyugán mo he u kabanga mo.” 17 Timmábbeg u bábbey a Samaritana, “Awanák ti kabanga.” Kinagi nikuna ni Jesus, “Tama ka ti kinagi muwe a awan ka ti kabanga, 18 dipo limma dán u nagin kabanga mo, sakay u kaguman mo nadid ay awan mo tunay a kabanga. Kanya tatahoden u kinagi mo.” 19 Timmábbeg u bábbey, “Panginoon, naintendiyan kudan a essa ka a prupeta. 20 U nuno me hide ay simmamba tu Diyos ti bukidan iye, pero kinagi moy a Judio hide a ti Jerusalem la maare a sambaán u Diyos.” 21 Kinagi ni Jesus nikuna, “Maniwala ka nikán, dumemát dán u panahun a awan kamon sumamba tu Ama ti bukidáy a iye oni ti Jerusalem. 22 Hikam a Samaritano hide ay awan moy tukoy u sambaan moy. Pero tukoy me a Judio hide u sambaán me, dipo gábwat tu lahe a Judio u kaligtasan. 23 Pero, dumemát dán u panahun sakay nadid dán ngane, autunay a pagsamba nu tolay tu Diyos a Ama ay pagsamba agabwat tu malinis a kaisipan sakay ayun tu tatahoden. Dipo konna he a kássamba u ehyukán nu Ama. 24 U Diyos ay Ispirito, kanya u tolay hide ay maare a sumamba nikuna tu pamamagitan la nu pangdipalongo nu Banal a Ispirito sakay tu katutuhanan.” 25 Nadid, kinagi nu bábbey, “Tukoy ko a pademát u Mesias a dáddulawán a Cristo. Káddemát na ay siya u mángpaliwanag nikame tu atanan a bagay.” 26 Kinagi ni Jesus nikuna, “Hikán dán iye a mismo i kagiyán muwe.” 27 Nadid, ti odasan itod ay dimmemát u disepulus hide ni Jesus. Nagtaka hide nikuna a mademáttan de a mákpágguhon siya tu essa a bábbey. Pero awan hide nagtanung tu bábbey ni ánya i kailangan naay, sakay awan be hide nagtanung ni Jesus ni bakin a mákpágguhon siya tu bábbey. 28 Kanya inwahak nu bábbey u banga na sakay nagsole tu banuwan sakay kinagi na tu taga-hod hide, 29 “Kamon he! Ilingán moy u tolay a nakatukoy tu atanan a ginimet ko. Makay siya dán u Cristo a tagapagligtas!” 30 Kanya limmuwas hide tu banuwan, sakay immangay hide tu kán Jesus. 31 Nadid, inakit nu disepulus hide ti Jesus a kuman dán. 32 Pero timmábbeg ti Jesus, “Tehhodák a makan a awan moy tukoy.” 33 Kanya namágtanungan u disepulus na hide, “Tehhod beman nikuna a nangatád ti makan?” 34 Kinagi ni Jesus nide, “U kanán ko ay u kássunud tu kaluuban nu nángpaangay he nikán, sakay u pángtupad tu pagimet na. 35 Awan moy beman kakagiyan, ‘Áppat dalla a bulan ay sákgapas dán?’ Kagiyán ko nikam, makáttáng dán u mula hide maare dán a aniyán. 36 U tolay a mággane ay makatanggap ti bayad. Konna bihod u tolay a magtoldu tu upos ko tu kapareho na a tolay ay makatanggap ti gantimpala a gábwat tu Diyos. Sakay u magtiwala hide nikan ay atádden na ti biyag a awan ti kahád. Hide ay kuman a áaniyan a aniyan nu mággane. Kanya magkaguman a masaya u nagmula tu upos nu Diyos sakay u nag-ane tu bunga na. 37 Kanya tama la u kakagiyan a, ‘Iba u magmula sakay iba be u mag-ane.’ 38 Paangayán takam para aniyán u bakán moy a immula. Iba u nagmula sakay hikam u mag-ane tu naghirapan de.” Makpal a Samaritano u Naniwala 39 Nadid, makpal a Samaritano u naniwala ni Jesus ti banuwanan itod, dipo tu patunay nu bábbey, “Natukuyan ni Jesus u atanan a ginimet ko.” 40 Kanya inpakpagguhon nu Samaritano hide ni Jesus a mákpágyan pala siya tu banuwan de. Kanya nákpágyan bi hod siya ti duwwa a aldew. 41 Sakay mentras a katoy hod ti Jesus ay makpal pa u naniwala nikuna tu pakkasaneg de tu pagtolduna. 42 Kinagi nu tolay hide tu bábbey, “Maniwala kame dán nadid, bakán la tu pángpatunay mo, nan dipo hikame dán a mismo u nakasaneg nikuna. Natukuyan mi nadid a siya u Tagapagligtas nu tolay ti munduway.” Pinagpiyya ni Jesus u Essa a Anak nu Pinuno 43 Nadid, kállipas nu duwwa a aldew a págyan hod ni Jesus ay naghektat siya a patamo ti Galilea. 44 Ti Jesus dám be u nagkagi a u essa a prupeta ay awan igagalang tu sadile na a banuwan. 45 Nikuna a dimmemát siya ti Galilea ay masaya siya a tinanggap nu tolay hide, dipo hod hide a mismo ti Jerusalem tu Aldew nu Kasayaan nu Págtaleb nu Anghel. Sakay netan de u atanan a ginimet ni Jesus ti itod. 46 Nadid, nagsole a huway di Jesus tu banuwan nu Cana a sakup ni Galilea. (U naggimitan na tu dinom a nagin alak.) Tu banuwan a Capernaum ay te essa a opisyal, u anak na a lállake ay te saket. 47 Nikuna mabaheta na a nagsole dán ti Jesus ti Galilea a gábwat ti Judea ay immangay siya tu kán Jesus sakay nákkekagbi a umangay ti Jesus ti Capernaum sakay pagpiyyaán na u anak na a magipepatay dán. 48 Kinagi ni Jesus nikuna, “Awan kam talaga maniwala, mentaras a awan kam maketa ti makataka-taka a gimet.” 49 Timmábbeg u opisyal, “Panginoon, kádtamon bagu a matay u anak ko.” 50 Kinagi ni Jesus nikuna, “Maare ka dán a sumole. Nagpiyya dán u anak mo.” Naniwala u opisyal tu kinagi ni Jesus kanya nagsole siya. 51 Hod palla siya tu dilan ay tinagbu dán siya nu utusan na hide, sakay kinagi de nikuna a nagpiyya dán u anak na. 52 Kanya tinanung na ni ánya a ka odas a nagpiyya u anak na. Timmábbeg u utusan hide, “Tu apon he tu magala una ti apon ay awan dán siya ti ladu.” 53 Naalala nu opisyal a ti odasan itod ay kinagi nikuna ni Jesus a nagpiyya dán u anak na. Kanya siya sakay tu buu na a pamilya ay naniwala ni Jesus. 54 Iye u kaduwwa a makataka-taka a ginimet ni Jesus ti Galilea tu kággábwat na ti Judea. |
Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.
Philippine Bible Society