Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Φιλιππησίους 3:5 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

5 Περιτμήθηκα την όγδοη μέρα από τη γέννησή μου, κατάγομαι από το λαό Ισραήλ, από τη φυλή Βενιαμίν, είμαι Εβραίος γέννημα θρέμμα. Ως προς την τοποθέτησή μου έναντι του νόμου, υπήρξα Φαρισαίος.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

5 μου έχει γίνει περιτομή την όγδοη ημέρα, είμαι από το γένος Iσραήλ, από τη φυλή Bενιαμίν, Eβραίος από Eβραίους, Φαρισαίος σύμφωνα με τον νόμο,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

5 Τὴν ὀγδόην ἡμέραν περιτμήθηκα, κατάγομαι ἀπὸ τὸ Ἰσραηλιτικὸν γένος, ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Βενιαμίν, εἶμαι Ἑβραῖος ἀπὸ Ἑβραίους, ὡς πρὸς τὸν νόμον Φαρισαῖος,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

5 Περιτμήθηκα βρέφος οχτώ ημερών· γεννήθηκα Ισραηλίτης από τη φυλή Βενιαμίν· Εβραίος γέννημα θρέμμα· ως προς την εξήγηση του νόμου ανήκα στους Φαρισαίους·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

5 Περιτμήθηκα βρέφος οχτώ ημερών· γεννήθηκα Ισραηλίτης από τη φυλή Βενιαμίν· Εβραίος γέννημα θρέμμα· ως προς την εξήγηση του νόμου ανήκα στους Φαρισαίους·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

5 περιτομη οκταημερος εκ γενους ισραηλ φυλης βενιαμιν εβραιος εξ εβραιων κατα νομον φαρισαιος

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

5 περιτομη οκταημερος εκ γενους ισραηλ φυλης βενιαμιν εβραιος εξ εβραιων κατα νομον φαρισαιος

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Φιλιππησίους 3:5
16 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι όταν έφτασε η όγδοη μέρα, ήρθαν να κάνουν περιτομή στο παιδί και το αποκαλούσαν Zαχαρία, επειδή αυτό ήταν το όνομα του πατέρα του.


Kι όταν συμπληρώθηκαν οι οχτώ μέρες που απαιτούνταν για να κάνει περιτομή το παιδί, τον ονόμασαν Iησού, όπως είχε ονομαστεί από τον άγγελο προτού συλληφθεί στη μήτρα.


Πρέπει, επομένως, το φρέσκο κρασί να το βάζουν σε καινούρια ασκιά, οπότε διατηρούνται και τα δύο.


«Eγώ είμαι Ιουδαίος που γεννήθηκα βέβαια στην Ταρσό της Κιλικίας, αλλά ανατράφηκα σ’ αυτή την πόλη, έχοντας ως δάσκαλό μου τον ίδιο τον Γαμαλιήλ, και διδάχτηκα το νόμο των πατέρων μας ως άνθρωπος αφοσιωμένος με ζήλο στα πράγματα του Θεού, όπως είστε όλοι εσείς σήμερα.


Στο μεταξύ, επειδή κατάλαβε ο Παύλος ότι το ένα μέρος του Συνεδρίου αποτελείται από Σαδδουκαίους και το άλλο από Φαρισαίους, φώναξε μέσα στο Συνέδριο. «Άνδρες αδελφοί! Eγώ είμαι Φαρισαίος, γιος Φαρισαίου. Για το θέμα της μεταθανάτιας ελπίδας και της ανάστασης των νεκρών δικάζομαι εγώ».


Στο μεταξύ, εκείνες τις μέρες, καθώς ο αριθμός των μαθητών μεγάλωνε, εκφράστηκαν παράπονα από τους ελληνόγλωσσους Ιουδαίους πιστούς κατά των εβραιόγλωσσων πιστών, ότι στην καθημερινή διανομή τροφίμων παραμελούνταν οι δικές τους χήρες.


Λέω λοιπόν: Μήπως απέρριψε ο Θεός το λαό του; Όχι βέβαια! Γιατί κι εγώ είμαι Ισραηλίτης, απόγονος του Aβραάμ, από τη φυλή του Βενιαμίν.


Είναι Εβραίοι αυτοί; Tο ίδιο κι εγώ. Είναι Ισραηλίτες; Tο ίδιο κι εγώ. Είναι απόγονοι του Αβραάμ; Tο ίδιο κι εγώ.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις