Προς Φιλιππησίους 3:2 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου2 Nα φυλάγεστε από τα σκυλιά, να φυλάγεστε από τους κακούς κήρυκες, να φυλάγεστε απ’ αυτούς που θέλουν να επιβάλουν την περιτομή της σάρκας. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)2 Nα προσέχετε τα σκυλιά, να προσέχετε τους κακούς εργάτες, να προσέχετε την κατατομή· Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν2 Προσέχετε ἀπὸ τὰ σκυλιά, προσέχετε ἀπὸ τοὺς κακοὺς ἐργάτας, προσέχετε ἀπὸ ἐκείνους ποὺ κόβουν τὴν σάρκα, Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)2 Να φυλάγεστε απ’ αυτά τα σκυλιά· να φυλάγεστε απ’ αυτούς που με τη δράση τους κάνουν κακό· να φυλάγεστε απ’ αυτούς που με την περιτομή κατακόβουν τη σάρκα τους. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)2 Να φυλάγεστε απ’ αυτά τα σκυλιά· να φυλάγεστε απ’ αυτούς που με τη δράση τους κάνουν κακό· να φυλάγεστε απ’ αυτούς που με την περιτομή κατακόβουν τη σάρκα τους. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)2 βλεπετε τους κυνας βλεπετε τους κακους εργατας βλεπετε την κατατομην Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Elzevir 1624)2 βλεπετε τους κυνας βλεπετε τους κακους εργατας βλεπετε την κατατομην Δείτε το κεφάλαιο |