Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Τίτον 2:14 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

14 Αυτός πρόσφερε τον εαυτό του για μας για να μας λυτρώσει από κάθε ανομία και να μας καθαρίσει κάνοντάς μας για τον εαυτό του ένα λαό που θα ανήκει αποκλειστικά σ’ αυτόν και θα έχει ζήλο για καλά έργα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

14 ο οποίος έδωσε τον εαυτό του για χάρη μας, για να μας λυτρώσει από κάθε ανομία, και να μας καθαρίσει για τον εαυτό του λαόν εκλεκτό, ζηλωτήν καλών έργων.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

14 ὁ ὁποῖος ἔδωκε τὸν ἑαυτόν του γιὰ μᾶς, γιὰ νὰ μᾶς λυτρώσῃ ἀπὸ κάθε ἀνομίαν καὶ καθαρίσῃ διὰ τὸν ἑαυτόν του ἕνα λαὸν ἐκλεκτόν, ζηλωτὴν καλῶν ἔργων.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

14 Αυτός έδωσε τον εαυτό του για μας, για να μας λυτρώσει από κάθε ανομία, να μας καθαρίσει και να μας κάνει ένα λαό που να ανήκει μόνο σ’ αυτόν και να καταγίνεται με ζήλο στα καλά έργα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

14 Αυτός έδωσε τον εαυτό του για μας, για να μας λυτρώσει από κάθε ανομία, να μας καθαρίσει και να μας κάνει ένα λαό που να ανήκει μόνο σ’ αυτόν και να καταγίνεται με ζήλο στα καλά έργα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

14 ος εδωκεν εαυτον υπερ ημων ινα λυτρωσηται ημας απο πασης ανομιας και καθαριση εαυτω λαον περιουσιον ζηλωτην καλων εργων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

14 ος εδωκεν εαυτον υπερ ημων ινα λυτρωσηται ημας απο πασης ανομιας και καθαριση εαυτω λαον περιουσιον ζηλωτην καλων εργων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Τίτον 2:14
54 Σταυροειδείς Αναφορές  

Θα γεννήσει, λοιπόν, γιο και θα τον ονομάσεις Iησού, γιατί αυτός θα σώσει το λαό του από τις αμαρτίες τους».


Aκριβώς όπως ο Γιος του Aνθρώπου, ο οποίος δεν ήρθε για να υπηρετηθεί αλλά για να υπηρετήσει και να δώσει τη ζωή του λύτρο για πολλούς».


Kι έχει στο χέρι του το λιχνιστήρι του και θα καθαρίσει τελείως το αλώνι του και θα συνάξει το σιτάρι του στην αποθήκη, ενώ το άχυρο θα το κατακάψει με φωτιά που δε σβήνει».


Όπως με ξέρει ο Πατέρας, το ίδιο κι εγώ ξέρω τον Πατέρα, και τη ζωή μου τη θυσιάζω για χάρη των προβάτων.


Εγώ είμαι το Ζωντανό Ψωμί που κατέβηκα από τον ουρανό. Aπ’ αυτό το Ψωμί αν φάει κανείς, θα ζήσει αιώνια. Kαι το ψωμί που εγώ θα δώσω, είναι η σάρκα μου την οποία θα προσφέρω για ν’ αποκτήσει ζωή ο κόσμος».


O Συμεών διηγήθηκε με τι τρόπο ο Θεός φρόντισε αρχικά να ξεχωρίσει για τον εαυτό του λαό από τα έθνη.


Kαι δεν έκανε καμιά διάκριση ανάμεσα σ’ εμάς και σ’ αυτούς, καθαρίζοντας τις καρδιές τους με βάση την πίστη.


Προσέχετε, λοιπόν, ο καθένας σας τον εαυτό του, καθώς και όλο το ποίμνιο στο οποίο το Πνεύμα το Άγιο σας έθεσε επισκόπους για να ποιμαίνετε την εκκλησία του Θεού, που την απέκτησε με το ίδιο του το αίμα.


Στην Ιόππη, επίσης, ζούσε μια πιστή που ονομαζόταν Ταβιθά και που στα ελληνικά σημαίνει Δορκάδα. H ζωή της ήταν γεμάτη από καλά έργα και ελεημοσύνες που έκανε.


που πρόσφερε τον εαυτό του για τις αμαρτίες μας με σκοπό να μας ελευθερώσει από το σημερινό πονηρό κόσμο, σύμφωνα με το θέλημα του Θεού και Πατέρα μας,


Kι έτσι δε ζω πια εγώ, αλλά μέσα μου ζει ο Χριστός. Kαι καθόσον τώρα ζω μέσα στο σώμα, ζω με πίστη στον Γιο του Θεού, που μ’ έχει αγαπήσει κι έχει παραδώσει τον εαυτό του στο θάνατο για χάρη μου.


Eμάς μας εξαγόρασε ο Χριστός από την κατάρα του νόμου, έχοντας γίνει ο ίδιος κατάρα για λογαριασμό μας ― αφού λέει η Γραφή: Καταραμένος είναι ο καθένας που κρεμιέται πάνω σε ξύλο ―


χάρη στον οποίο γίναμε μέτοχοι στην κληρονομιά του Θεού, για την οποία και προοριστήκαμε σύμφωνα με το σχέδιο εκείνου, ο οποίος πραγματοποιεί τα πάντα όπως θέλει και επιθυμεί ο ίδιος,


Γιατί πραγματικά είμαστε έργο δικό του, που φτιαχτήκαμε μέσω του Ιησού Χριστού με σκοπό να κάνουμε έργα καλά, τα οποία ο Θεός προετοίμασε για να καταγινόμαστε μ’ αυτά.


Kι έτσι να συμπεριφέρεστε με αγάπη, όπως ακριβώς αγάπησε κι εμάς ο Χριστός και παρέδωσε τον εαυτό του προσφορά και θυσία για χάρη μας, σαν ευωδιαστή οσμή στον Θεό.


Είναι απόλυτα σωστή και άξια ανεπιφύλακτης αποδοχής η διακήρυξη ότι: «O Ιησούς Χριστός ήρθε στον κόσμο για να σώσει τους αμαρτωλούς», από τους οποίους πρώτος είμαι εγώ!


αλλά με καλά έργα, όπως αρμόζει σε γυναίκες που διακηρύττουν πως σέβονται τον Θεό.


Αυτός είναι που πρόσφερε τον εαυτό του ως λύτρο για λογαριασμό όλων μας, γεγονός που μαρτυρήθηκε όταν έφτασε ο κατάλληλος γι’ αυτό καιρός.


Nα τους παραγγέλλεις, ακόμα, να κάνουν αγαθοεργίες, να γίνονται πλούσιοι σε καλά έργα, να μεταδίδουν μ’ ευχαρίστηση στους άλλους από τα αγαθά τους, να είναι γενναιόδωροι,


φροντίζοντας ν’ αποτελείς σε όλα εσύ ο ίδιος το παράδειγμα για καλά έργα. Tη διδασκαλία σου να τη διατηρείς χωρίς αλλοιώσεις, ευπρεπισμένη,


Είναι απόλυτα αληθινή η διδαχή αυτή και θέλω εσύ να τα διαβεβαιώνεις αυτά, ώστε εκείνοι που έχουν πιστέψει στον Θεό να φροντίζουν να πρωτοστατούν σε καλά έργα. Αυτά είναι τα καλά και ωφέλιμα στους ανθρώπους.


Αυτός, επειδή είναι η ακτινοβολία της δόξας του Θεού και ο χαρακτήρας της υπόστασής του, κι επειδή κυβερνάει τα πάντα με τη δύναμη του λόγου του, κι αφού με τη δική του τη θυσία καθάρισε τις αμαρτίες μας, κάθισε ψηλά, στα δεξιά του παντοδύναμου Θεού.


Επίσης ας μαθαίνουμε, παρατηρώντας ο ένας τον άλλο, να διεγειρόμαστε στον υπέρτατο βαθμό σε εκδηλώσεις αγάπης και καλών έργων,


πόσο μάλλον το αίμα του Χριστού, ο οποίος με την ενέργεια του αιωνίου Πνεύματος πρόσφερε χωρίς ψεγάδι τον εαυτό του στον Θεό, θα καθαρίσει τη συνείδησή μας από νεκρά έργα, έτσι ώστε να λατρεύουμε τον Ζωντανό Θεό.


Πλησιάστε στον Θεό και θα σας πλησιάσει. Καθαρίστε τα χέρια σας, αμαρτωλοί, και εξαγνίστε τις καρδιές σας, δίγνωμοι.


έχοντας υπόψη σας πως η απελευθέρωσή σας από το μάταιο πατροπαράδοτο τρόπο της ζωής σας δεν επιτεύχθηκε με πληρωμή φθαρτών λύτρων, όπως το ασήμι ή το χρυσάφι,


Εφόσον, λοιπόν, υπακούοντας στην αλήθεια έχετε εξαγνίσει τις ψυχές σας με την ενέργεια του Αγίου Πνεύματος κι αποκτήσατε έτσι αισθήματα ανυπόκριτης φιλαδελφίας, αγαπήστε ολόψυχα ο ένας τον άλλο με καθαρή καρδιά,


Kαι να φροντίζετε να είναι καλή η συμπεριφορά σας ανάμεσα στους εθνικούς, ώστε, ενώ σας κατηγορούν για δήθεν κακοποιούς, όταν δουν τα καλά σας έργα να δοξάσουν τον Θεό την Hμέρα της παρουσίας του Κυρίου.


Εσείς όμως είστε γένος εκλεκτό, ιερατείο βασιλικό, έθνος άγιο, λαός που απέκτησε ο Θεός για τον εαυτό του με σκοπό να διαλαλήσετε τις έξοχες ιδιότητες εκείνου που σας προσκάλεσε από το σκοτάδι να βγείτε στο θαυμαστό του φως,


Αφού κι ο Χριστός πέθανε μια φορά για τις αμαρτίες, ο δίκαιος για λογαριασμό των αδίκων, με σκοπό να μας φέρει κοντά στον Θεό. Kαι βέβαια πέθανε σωματικά, όμως το Πνεύμα τον ζωοποίησε.


Aν όμως βαδίζουμε στο φως, όπως είναι αυτός στο φως, τότε έχουμε κοινωνία μεταξύ μας, και το αίμα του Ιησού Χριστού, του Γιου του, μας καθαρίζει από κάθε αμαρτία.


Aν εμείς ομολογούμε τις αμαρτίες μας, αυτός είναι πιστός στο λόγο του και είναι δίκαιος, ώστε να μας συγχωρήσει τις αμαρτίες μας και να μας καθαρίσει από κάθε αδικία.


Αγαπητοί, τώρα είμαστε παιδιά του Θεού, αλλά δε μας φανερώθηκε ακόμα τι θα γίνουμε. Ξέρουμε όμως πως, όταν ο Χριστός φανερωθεί, θα γίνουμε όμοιοι με αυτόν, γιατί θα τον δούμε όπως ακριβώς είναι.


και από τον Ιησού Χριστό, που είναι ο αξιόπιστος μάρτυρας, ο πρωτότοκος των νεκρών και άρχοντας των βασιλιάδων της γης. Σ’ αυτόν που μας αγαπάει και μας καθάρισε από τις αμαρτίες μας λούζοντάς μας με το ίδιο του το αίμα


Kι άρχισαν να ψέλνουν έναν καινούριο ύμνο λέγοντας: «Άξιος είσαι να πάρεις το βιβλίο και ν’ ανοίξεις τις σφραγίδες του, γιατί σφάχτηκες και με το αίμα σου μας αγόρασες για τον Θεό, από κάθε φυλή και γλώσσα και λαό και έθνος.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις