Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Ρωμαίους 11:27 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

27 Kαι τούτη θα είναι η διαθήκη μου σ’ αυτούς, όταν εξαλείψω τις αμαρτίες τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

27 Kαι αυτή είναι από μένα η διαθήκη σ’ αυτούς, όταν αφαιρέσω τις αμαρτίες τους».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

27 Αὐτὴ θὰ εἶναι ἡ διαθήκη μου εἰς αὐτούς, ὅταν ἀφαιρέσω τὰς ἁμαρτίας των.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

27 Αυτή θα είναι η διαθήκη που θα συνάψω μαζί τους, όταν θα εξαλείψω τις αμαρτίες τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

27 Αυτή θα είναι η διαθήκη που θα συνάψω μαζί τους, όταν θα εξαλείψω τις αμαρτίες τους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

27 και αυτη αυτοις η παρ εμου διαθηκη οταν αφελωμαι τας αμαρτιας αυτων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

27 και αυτη αυτοις η παρ εμου διαθηκη οταν αφελωμαι τας αμαρτιας αυτων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Ρωμαίους 11:27
12 Σταυροειδείς Αναφορές  

Tην επόμενη μέρα, ο Ιωάννης βλέπει τον Ιησού να έρχεται προς το μέρος του, και λέει: «Αυτός είναι ο αμνός του Θεού, που σηκώνει την αμαρτία του κόσμου.


H διαθήκη που θα συνάψω μ’ αυτούς ύστερα από τις μέρες εκείνες είναι τούτη, λέει ο Κύριος: Θα τοποθετήσω τους νόμους μου στις καρδιές τους, και μέσα στις διάνοιές τους θα τους εγχαράξω.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις