Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Ρωμαίους 11:12 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

12 Kι αν το δικό τους παράπτωμα μεταβλήθηκε σε πλουτισμό του κόσμου, και η δική τους ήττα μεταβλήθηκε σε πλουτισμό των εθνικών, πόσο περισσότερος πλουτισμός θα είναι στ’ αλήθεια η ολοκληρωτική επιστροφή τους;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

12 Kαι αν η πτώση τους είναι πλούτος τού κόσμου, και η ελάττωσή τους πλούτος των εθνών, πόσο μάλλον η ολοκληρωτική επιστροφή τους;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

12 Ἀλλ᾽ ἐὰν τὸ ἁμάρτημά των ἔφερε πλουτισμὸν τοῦ κόσμου καὶ ἡ ἀποτυχία των πλουτισμὸν τῶν ἐθνῶν, πόσον περισσότερον ἡ πλήρης προσέλευσίς των;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

12 Η πτώση τους έφερε πλούσια τη χάρη του Θεού στον υπόλοιπο κόσμο, και η ήττα τους πλούτισε πνευματικά τα άλλα έθνη. Σκεφτείτε, λοιπόν, τι θα γίνει όταν οι Ιουδαίοι στο σύνολό τους θα δεχτούν το Χριστό!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

12 Η πτώση τους έφερε πλούσια τη χάρη του Θεού στον υπόλοιπο κόσμο, και η ήττα τους πλούτισε πνευματικά τα άλλα έθνη. Σκεφτείτε, λοιπόν, τι θα γίνει όταν οι Ιουδαίοι στο σύνολό τους θα δεχτούν το Χριστό!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

12 ει δε το παραπτωμα αυτων πλουτος κοσμου και το ηττημα αυτων πλουτος εθνων ποσω μαλλον το πληρωμα αυτων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

12 ει δε το παραπτωμα αυτων πλουτος κοσμου και το ηττημα αυτων πλουτος εθνων ποσω μαλλον το πληρωμα αυτων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Ρωμαίους 11:12
15 Σταυροειδείς Αναφορές  

Tον οποίο, βέβαια, πρέπει να υποδεχτεί ο ουρανός μέχρι τον καιρό που θα αποκατασταθούν όλα όσα είπε ο Θεός με το στόμα όλων των προφητών του εδώ και αιώνες.


Γιατί, αν ο παραγκωνισμός τους έγινε αιτία για τη συμφιλίωση του κόσμου με τον Θεό, τι άλλο θα σήμαινε η αποδοχή τους, παρά πραγματική νεκρανάσταση;


Γιατί δε θέλω να σας διαφεύγει, αδελφοί, τούτο το θαυμαστό κι ακατάληπτο γεγονός ― για να μη νομίζετε πως τα ξέρετε όλα ― ότι σε ένα τμήμα του λαού Iσραήλ επήλθε σκλήρυνση, μέχρι που να μπει η ολότητα των εθνικών στη βασιλεία του Θεού.


Aλήθεια, τι βάθος απροσμέτρητο πλούτου και σοφίας και γνώσης Θεού! Πόσο ανεξερεύνητες είναι οι βουλές του Θεού και πόσο ανεξιχνίαστες οι μέθοδοί του!


Eπίσης για να κάνει γνωστό τον πλούτο της δόξας του για πλάσματα κατάλληλα για το έλεός του, τα οποία προετοίμασε για τη δόξα,


Σ’ εμένα τον πιο ασήμαντο απ’ όλους τους πιστούς δόθηκε αυτή η χάρη, να κηρύξω στους εθνικούς το χαρμόσυνο άγγελμα για τον ανεξιχνίαστο πλούτο του Χριστού.


στους οποίους θέλησε ο Θεός να κάνει γνωστό πόσο μεγάλος είναι ο πλούτος της δόξας που κρύβει το μυστήριο αυτό για τους εθνικούς. Kαι αυτός είναι ο Χριστός μέσα σας, που αποτελεί την ένδοξη ελπίδα σας.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις