Προς Κορινθίους Β' 9:14 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου14 Kαι αυτοί θα προσεύχονται για σας, λαχταρώντας να σας γνωρίσουν για την υπέροχη χάρη που έδωσε σ’ εσάς ο Θεός. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)14 και για τη δέησή τους για σας, οι οποίοι σάς επιποθούν για την υπερβολικά μεγάλη χάρη τού Θεού επάνω σας. Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν14 Καὶ εἰς τὴν προσευχήν τους γιὰ σᾶς θὰ αἰσθάνωνται σφοδρὸν πόθον γιὰ σᾶς ἕνεκα τῆς πλουσίας χάριτος ποὺ σᾶς ἔδωσε ὁ Θεὸς. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)14 Θα προσεύχονται για σας και θα λαχταρούν να σας δουν για την πλούσια χάρη που σας έδωσε ο Θεός. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)14 Θα προσεύχονται για σας και θα λαχταρούν να σας δουν για την πλούσια χάρη που σας έδωσε ο Θεός. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)14 και αυτων δεησει υπερ υμων επιποθουντων υμας δια την υπερβαλλουσαν χαριν του θεου εφ υμιν Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Elzevir 1624)14 και αυτων δεησει υπερ υμων επιποθουντων υμας δια την υπερβαλλουσαν χαριν του θεου εφ υμιν Δείτε το κεφάλαιο |