Προς Κορινθίους Β' 11:30 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου30 Aν πρέπει να καυχηθώ, θα καυχηθώ για τα πράγματα που δείχνουν τη δική μου αδυναμία. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)30 Aν πρέπει να καυχώμαι, θα καυχηθώ σ’ αυτά που έχουν σχέση με τις ασθένειές μου. Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν30 Ἐὰν πρέπει νὰ καυχηθῶ, θὰ καυχηθῶ διὰ πράγματα ποὺ δείχνουν τὴν ἀδυναμίαν μου. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)30 Αν πρέπει να καυχηθώ, θα καυχηθώ για τα παθήματά μου. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)30 Αν πρέπει να καυχηθώ, θα καυχηθώ για τα παθήματά μου. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)30 ει καυχασθαι δει τα της ασθενειας μου καυχησομαι Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Elzevir 1624)30 ει καυχασθαι δει τα της ασθενειας μου καυχησομαι Δείτε το κεφάλαιο |