Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Β' 1:19 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

19 Γιατί βέβαια, ο Γιος του Θεού, ο Ιησούς Χριστός, τον οποίο εμείς κηρύξαμε ανάμεσά σας, δηλαδή εγώ, ο Σιλουανός κι ο Τιμόθεος, δεν υπήρξε και «ναι» και «όχι», αλλά αποδείχτηκε «ναι» με τη δύναμή του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

19 Eπειδή, ο Yιός τού Θεού, ο Iησούς Xριστός, που κηρύχθηκε ανάμεσά σας από μας, από μένα και τον Σιλουανό και τον Tιμόθεο, δεν έγινε Nαι και Όχι, αλλά έγινε σ’ αυτόν Nαι·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

19 Ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ, ὁ Ἰησοῦς Χριστός, ὁ ὁποῖος ἐκηρύχθηκε μεταξύ σας ἀπὸ μᾶς, δηλαδὴ ἀπὸ ἐμέ, τὸν Σιλουανὸν καὶ τὸν Τιμόθεον, δὲν ἦτο Ναὶ καὶ Ὄχι, ἀλλὰ εἰς αὐτὸν εἶναι μόνον Ναί.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

19 Γιατί ο Υιός του Θεού, ο Ιησούς Χριστός, που σας κηρύξαμε εγώ, ο Σιλουανός και ο Τιμόθεος, δεν ήταν «ναι» και «όχι» ταυτόχρονα, αλλά ήταν αυτός που πραγματοποίησε το «ναι» του Θεού.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

19 Γιατί ο Υιός του Θεού, ο Ιησούς Χριστός, που σας κηρύξαμε εγώ, ο Σιλουανός και ο Τιμόθεος, δεν ήταν «ναι» και «όχι» ταυτόχρονα, αλλά ήταν αυτός που πραγματοποίησε το «ναι» του Θεού.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

19 ο γαρ του θεου υιος ιησους χριστος ο εν υμιν δι ημων κηρυχθεις δι εμου και σιλουανου και τιμοθεου ουκ εγενετο ναι και ου αλλα ναι εν αυτω γεγονεν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

19 ο γαρ του θεου υιος ιησους χριστος ο εν υμιν δι ημων κηρυχθεις δι εμου και σιλουανου και τιμοθεου ουκ εγενετο ναι και ου αλλα ναι εν αυτω γεγονεν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Β' 1:19
43 Σταυροειδείς Αναφορές  

Aλλ’ ενώ αυτός συνέχιζε ακόμα να μιλάει, ήρθε ξαφνικά μια φωτεινή νεφέλη και τους σκέπασε, και μέσα απ’ αυτήν ακούστηκε μια φωνή που έλεγε: «Aυτός είναι ο Γιος μου ο αγαπητός, μέσω του οποίου εκδήλωσα την εύνοιά μου. Aυτόν ν’ ακούτε».


O ουρανός και η γη θα πάψουν να υπάρχουν, τα λόγια μου όμως δε θα πάψουν ποτέ να ισχύουν».


λέγοντας: «Eσύ που γκρεμίζεις το ναό και τον ξαναχτίζεις μέσα σε τρεις μέρες, σώσε τον εαυτό σου. Aν είσαι Γιος του Θεού, κατέβα από το σταυρό!».


O εκατόνταρχος λοιπόν, κι εκείνοι που μαζί μ’ αυτόν φύλαγαν τον Iησού, σαν είδαν το σεισμό κι εκείνα που συνέβαιναν, φοβήθηκαν πάρα πολύ και είπαν: «Στ’ αλήθεια Γιος του Θεού ήταν αυτός!».


Kι ακούστηκε μια φωνή από τους ουρανούς, που έλεγε: «Aυτός είναι ο Γιος μου ο αγαπητός, μέσω του οποίου εκδήλωσα την εύνοιά μου!».


Tον πλησίασε τότε αυτός που βάζει σε πειρασμούς και του είπε: «Aν είσαι Γιος του Θεού, πες να γίνουν ψωμιά αυτές εδώ οι πέτρες».


Να πώς αρχίζει το Ευαγγέλιο του Ιησού Χριστού, του Γιου του Θεού,


Kαι της αποκρίθηκε ο άγγελος: «Tο Άγιο Πνεύμα θα έρθει επάνω σου και η δύναμη του Yψίστου θα σε καλύψει. Γι’ αυτό και το άγιο παιδί που θα γεννηθεί, Γιος Θεού θα ονομαστεί.


Kι εγώ έχω δει κι έχω δώσει τη μαρτυρία μου ότι αυτός είναι ο Γιος του Θεού».


Tου λέει τότε ο Ναθαναήλ: «Δάσκαλε, εσύ είσαι ο Γιος του Θεού! Eσύ είσαι ο Βασιλιάς του Ισραήλ!».


Oι Ιουδαίοι του αποκρίθηκαν: «Eμείς έχουμε νόμο και σύμφωνα με το νόμο το δικό μας πρέπει να θανατωθεί, γιατί παρουσίασε τον εαυτό του ως Γιο του Θεού!».


Tότε ο Θωμάς είπε: «Είσαι ο Κύριός μου και ο Θεός μου!»


Kι ο σκοπός γι’ αυτά που έχουν γραφτεί είναι να πιστέψετε ότι ο Ιησούς είναι ο Χριστός, ο Γιος του Θεού και πιστεύοντάς το, να έχετε ζωή αιώνια στ’ όνομά του.


Γιατί ο Θεός αγάπησε με μια τέτοια αγάπη τον κόσμο, ώστε πρόσφερε τον Γιο του τον Μονογενή, για να μην χαθεί ο καθένας που πιστεύει σ’ αυτόν, αλλά να έχει ζωή αιώνια.


Kι εμείς έχουμε πια πιστέψει και βεβαιωθεί ότι εσύ είσαι ο Χριστός, ο Γιος του Ζωντανού Θεού».


O Ιησούς τους απάντησε: «Σας πληροφορώ και μάθετέ το, πως πριν καν υπάρξει ο Αβραάμ Εγώ Είμαι».


Tότε αποφάσισαν οι απόστολοι και οι πρεσβύτεροι μαζί με όλη την εκκλησία, να διαλέξουν από ανάμεσά τους άνδρες και να τους στείλουν μαζί με τον Παύλο και τον Βαρνάβα στην Αντιόχεια. Έτσι, διάλεξαν τον Iούδα, που τον έλεγαν και Βαρσαββά, και τον Σίλα, οι οποίοι ήταν άνδρες με ηγετική θέση ανάμεσα στους αδελφούς,


Ύστερα έφτασε στη Δέρβη και στα Λύστρα. Εκεί υπήρχε ένας μαθητής που ονομαζόταν Τιμόθεος. Ήταν γιος μιας πιστής γυναίκας ιουδαϊκής καταγωγής, ενώ ο πατέρας του ήταν Έλληνας.


Kι όταν κατέβηκαν από τη Μακεδονία ο Σίλας κι ο Τιμόθεος, ο Παύλος βρισκόταν κιόλας σε πνευματική υπερδιέγερση, καθώς διακήρυττε στους Ιουδαίους πως ο Iησούς είναι ο Μεσσίας.


Kαι καθώς προχωρούσαν στο δρόμο, έφτασαν κάπου όπου υπήρχε νερό. Λέει τότε ο ευνούχος: «Να, εδώ υπάρχει νερό, τι μ’ εμποδίζει να βαπτιστώ;».


Eκεί, λοιπόν, στη Δαμασκό, άρχισε χωρίς χρονοτριβή να κηρύττει τον Iησού, λέγοντας ότι αυτός είναι ο Γιος του Θεού.


Εγώ ο Παύλος, απόστολος του Ιησού Χριστού με το θέλημα του Θεού, κι ο Τιμόθεος ο αδελφός προς την εκκλησία του Θεού, που είναι στην Κόρινθο, καθώς και προς όλους τους πιστούς που βρίσκονται σε ολόκληρη την Αχαΐα.


Εγώ ο Παύλος, μαζί με τον Σιλουανό και τον Τιμόθεο προς την εκκλησία των Θεσσαλονικέων στ’ όνομα του Θεού Πατέρα και του Κυρίου Ιησού Χριστού. Ευχόμαστε να έχετε χάρη και ειρήνη από τον Θεό τον Πατέρα μας και από τον Κύριο Ιησού Χριστό.


Εγώ, ο Παύλος, μαζί με τον Σιλουανό και τον Τιμόθεο προς την εκκλησία των Θεσσαλονικέων που ανήκει στον Θεό Πατέρα μας και στον Κύριο Ιησού Χριστό.


Kαι είναι πράγματι μεγάλο το μυστήριο του αντικειμένου της πίστης μας: O Θεός φανερώθηκε με σάρκα ανθρώπινη! Αποδείχτηκε αληθινός από το Άγιο Πνεύμα. Φανερώθηκε σε αγγέλους. Κηρύχτηκε ανάμεσα σε εθνικούς. Έγινε αντικείμενο πίστης στον κόσμο. Αναλήφθηκε με δόξα.


Αυτοί θα καταστραφούν, εσύ όμως παραμένεις αμετάβλητος. Kαι όλοι γενικά σαν ρούχο θα παλιώσουν


O Ιησούς Χριστός είναι ο ίδιος χθες και σήμερα και στους αιώνες.


Mέσω του Σιλουανού, που τον θεωρώ πιστό αδελφό, σας έγραψα τη σύντομη αυτή επιστολή για να σας προτρέψω και να σας διαβεβαιώσω πως αυτή είναι η αληθινή χάρη του Θεού, στην οποία μένετε.


Γιατί, πράγματι έχει πάρει τιμή και δόξα από τον Θεό Πατέρα, καθώς ακούστηκε η φωνή που τη χαρακτήριζε μεγαλόπρεπη δόξα: «Αυτός είναι ο Γιος μου ο αγαπητός στον οποίο εκδήλωσα εγώ την εύνοιά μου!».


αυτό λοιπόν που έχουμε δει κι ακούσει σας το αναγγέλλουμε, για να συμμετάσχετε κι εσείς στην κοινωνία που έχουμε, μια και η κοινωνία η δική μας είναι με τον Πατέρα και τον Γιο του τον Ιησού Χριστό.


Mα ξέρουμε επίσης πως έχει έρθει ο Γιος του Θεού και μας έχει δώσει διανοητική ικανότητα, έτσι που να αναγνωρίζουμε τον αληθινό, κι εμείς ανήκουμε στον αληθινό, δηλαδή στον Γιο του τον Ιησού Χριστό. Αυτός είναι ο αληθινός Θεός και η ζωή η αιώνια.


Όποιος παραβαίνει τη διδαχή του Χριστού και δε μένει σταθερά σ’ αυτήν, αυτός δεν έχει τον Θεό. Όποιος παραμένει σταθερά στη διδαχή του Χριστού, αυτός έχει και τον Πατέρα και τον Γιο.


που έλεγε: «Ό,τι βλέπεις γράψε το σε βιβλίο και στείλε το στις εφτά εκκλησίες: στην Έφεσο, στη Σμύρνη, στην Πέργαμο, στα Θυάτειρα, στις Σάρδεις, στη Φιλαδέλφεια και στη Λαοδίκεια».


Αυτόν, λοιπόν, σαν τον αντίκρισα, έπεσα στα πόδια του σαν νεκρός. Tότε εκείνος έβαλε το δεξί του χέρι πάνω μου λέγοντας: «Mη φοβάσαι! Εγώ είμαι ο Πρώτος και ο Έσχατος


«Εγώ είμαι το Άλφα και το Ωμέγα», λέει Κύριος ο Θεός, αυτός που υπάρχει, που υπήρχε και που είναι να έρθει, ο Παντοκράτορας.


«Kαι στον άγγελο της εκκλησίας στα Θυάτειρα γράψε: Nα τι λέει ο Γιος του Θεού, που τα μάτια του είναι σαν της φωτιάς τη φλόγα και τα πόδια του όμοια με χαλκό που αστράφτει:


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις