Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Α' 9:9 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

9 Διότι στον Μωσαϊκό νόμο είναι γραμμένο: Δε θα φιμώσεις το βόδι που αλωνίζει. Μήπως για τα βόδια είναι που νοιάζεται ο Θεός;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

9 Eπειδή, μέσα στον νόμο τού Mωυσή είναι γραμμένο: «Δεν θα βάλεις φίμωτρο στο στόμα βοδιού που αλωνίζει». Mήπως νοιάζεται ο Θεός για τα βόδια;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

9 Εἰς τὸν νόμον τοῦ Μωϋσέως εἶναι γραμμένον, Δὲν θὰ κλείσῃς τὸ στόμα τοῦ βοδιοῦ ποὺ ἁλωνίζει. Μήπως νοιάζεται ὁ Θεὸς γιὰ τὰ βόδια;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

9 Πράγματι, στο Μωσαϊκό νόμο είναι γραμμένο: Μη βάλεις φίμωτρο στο βόδι που αλωνίζει. Μήπως για τα βόδια νοιάζεται ο Θεός;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

9 Πράγματι, στο Μωσαϊκό νόμο είναι γραμμένο: Μη βάλεις φίμωτρο στο βόδι που αλωνίζει. Μήπως για τα βόδια νοιάζεται ο Θεός;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

9 εν γαρ τω μωσεως νομω γεγραπται ου φιμωσεις βουν αλοωντα μη των βοων μελει τω θεω

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

9 εν γαρ τω μωσεως νομω γεγραπται ου φιμωσεις βουν αλοωντα μη των βοων μελει τω θεω

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Α' 9:9
14 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι το ότι η πίστη του λογαριάστηκε ως βάση για τη δικαίωσή του, δε γράφτηκε μονάχα γι’ αυτόν, αλλά και για μας. Γιατί και για μας πρόκειται να λογαριαστεί.


Tο λέει άλλωστε η Γραφή: Βόδι που αλωνίζει δε θα το φιμώσεις. Επίσης: Είναι άξιος ο εργάτης να πάρει το μισθό του.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις