Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Α' 9:8 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

8 Μήπως τα λέω αυτά κινούμενος από ανθρώπινα κίνητρα; Ή μήπως δε λέει τα ίδια κι ο νόμος;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

8 Mήπως τα λέω αυτά από ανθρώπινη σκοπιά; Ή, δεν τα λέει αυτά και ο νόμος;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

8 Μήπως τὰ λέγω αὐτὰ ἀνθρωπίνως σκεπτόμενος; Δὲν τὰ λέγει καὶ ὁ νόμος;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

8 Μήπως αυτά που λέω είναι σύμφωνα μόνο με την ανθρώπινη καθημερινή πείρα; Κι ο νόμος δε λέει τα ίδια;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

8 Μήπως αυτά που λέω είναι σύμφωνα μόνο με την ανθρώπινη καθημερινή πείρα; Κι ο νόμος δε λέει τα ίδια;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

8 μη κατα ανθρωπον ταυτα λαλω η ουχι και ο νομος ταυτα λεγει

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

8 μη κατα ανθρωπον ταυτα λαλω η ουχι και ο νομος ταυτα λεγει

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Α' 9:8
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαταργούμε, λοιπόν, το νόμο με την πίστη; Όχι βέβαια! Αντίθετα, το ρόλο του νόμου καθορίζουμε.


Αλλά αν η δική μας αδικία αποδεικνύει τη δικαιοσύνη του Θεού, τι συμπέρασμα θα βγάλουμε; Mην είναι τάχα άδικος ο Θεός ― σύμφωνα με τον ανθρώπινο τρόπο σκέψης το λέω ― που οργίζεται εναντίον μας;


(Χρησιμοποιώ ανθρώπινες παρομοιώσεις εξαιτίας της φυσικής σας αδυναμίας). Ακριβώς, λοιπόν, όπως υποδουλώσατε κάποτε τα μέλη σας στην ανηθικότητα και στην παρανομία, με συνέπεια να ζείτε μέσα στην παρανομία, έτσι υποδουλώστε τώρα τα μέλη σας στη δικαιοσύνη για να ζείτε άγια.


οι γυναίκες σας θα πρέπει να σιωπούν μέσα στις εκκλησίες, γιατί δεν έχει παραχωρηθεί σ’ αυτές το δικαίωμα να μιλούν. Αντίθετα, όπως κι ο νόμος ορίζει, πρέπει να υποτάσσονται.


Αλλά είναι ευτυχέστερη αν παραμείνει έτσι, κατά τη δική μου γνώμη. Kαι νομίζω πως έχω κι εγώ το Πνεύμα του Θεού.


Σας πληροφορώ λοιπόν, αδελφοί, πως το Ευαγγέλιο που κηρύχτηκε από μένα δεν είναι ανθρώπινης προέλευσης.


Γι’ αυτό κι εμείς ευχαριστούμε τον Θεό αδιάκοπα, γιατί, όταν παραλάβατε το Λόγο του Θεού, που ακούσατε από μας, τον δεχτήκατε όχι ως λόγο ανθρώπινο, αλλά ― όπως και είναι στην πραγματικότητα ― ως Λόγο Θεού, ο οποίος φέρνει αποτελέσματα ανάμεσα σ’ εσάς που πιστεύετε.


Άρα λοιπόν, όποιος το αψηφάει αυτό περιφρονεί όχι κάποιον άνθρωπο, αλλά τον Θεό, ο οποίος και σας έδωσε το Πνεύμα του το Άγιο.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις