Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Α' 9:21 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

21 σ’ εκείνους που δεν έχουν το νόμο συμπεριφέρθηκα σαν να μην έχω το νόμο, όχι βέβαια παραβαίνοντας το νόμο του Θεού, αλλά εφαρμόζοντας το νόμο του Χριστού, με σκοπό να κερδίσω ανθρώπους που δεν έχουν το νόμο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

21 σ’ αυτούς που είναι χωρίς νόμο, σαν να είμαι χωρίς νόμο, (όχι ότι είμαι χωρίς νόμο στον Θεό, αλλά με νόμο στον Xριστό), για να κερδήσω αυτούς που είναι χωρίς νόμο·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

21 εἰς ἐκείνους ποὺ ἦσαν ἔξω ἀπὸ τὸν νόμον σὰν νὰ ἤμουν ἔξω ἀπὸ τὸν νόμον — ἂν καὶ δὲν εἶμαι ἔξω ἀπὸ τὸν νόμον τοῦ Θεοῦ ἀλλὰ εἶμαι μέσα εἰς τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ — διὰ νὰ κερδίσω τοὺς ἔξω ἀπὸ τὸν νόμον.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

21 Παρόμοια, όταν βρισκόμουν μ’ αυτούς που αγνοούν το Μωσαϊκό νόμο, για να τους κερδίσω ζούσα κι εγώ σαν ξένος προς το νόμο, χωρίς αυτό να σημαίνει πως δεν υπακούω στο νόμο του Θεού, αφού είμαι δεμένος με το νόμο του Χριστού.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

21 Παρόμοια, όταν βρισκόμουν μ’ αυτούς που αγνοούν το Μωσαϊκό νόμο, για να τους κερδίσω ζούσα κι εγώ σαν ξένος προς το νόμο, χωρίς αυτό να σημαίνει πως δεν υπακούω στο νόμο του Θεού, αφού είμαι δεμένος με το νόμο του Χριστού.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

21 τοις ανομοις ως ανομος μη ων ανομος θεω αλλ εννομος χριστω ινα κερδησω ανομους

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Α' 9:21
22 Σταυροειδείς Αναφορές  

Έτσι λοιπόν, όσοι αμάρτησαν χωρίς να έχουν το νόμο, θα χαθούν επίσης χωρίς το νόμο. Κι όσοι αμάρτησαν έχοντας το νόμο, με βάση το νόμο θα κριθούν ―


Τούτο μόνο θέλω να μάθω από σας: Mε βάση τα έργα του νόμου λάβατε το Πνεύμα ή με βάση την πίστη στο Ευαγγέλιο που ακούσατε;


Γιατί, βέβαια, όταν οι εθνικοί, που δεν έχουν το νόμο, κάνουν από φυσική παρόρμηση αυτά που λέει ο νόμος, τότε, παρόλο που δεν έχουν αυτοί το νόμο, εντούτοις μέσα τους υπάρχει νόμος έμφυτος.


έτσι ώστε να εκπληρωθεί η απαίτηση του νόμου για λογαριασμό δικό μας, που δε ζούμε σύμφωνα με τις επιθυμίες της σάρκας, αλλά σύμφωνα με την οδηγία του Πνεύματος.


Eυχαριστώ τον Θεό που δίνει τούτη την απελευθέρωση μέσω του Iησού Χριστού του Kυρίου μας! Το συμπέρασμα λοιπόν είναι ότι εγώ ο ίδιος με τη διάνοιά μου υπακούω στο νόμο του Θεού, αλλά με τη σάρκα μου στο νόμο της αμαρτίας.


Kι έτσι, ενώ εσωτερικά ευχαριστιέμαι με το νόμο του Θεού,


Όσο για τους εθνικούς, που έχουν πιστέψει, πήραμε κιόλας απόφαση και τους ειδοποιήσαμε εμείς γραπτώς να μην τηρούν αυτοί τίποτε απ’ αυτά, παρά μόνο να φυλάγονται από το κρέας των ζώων που θυσιάζονται στα είδωλα, από το αίμα, από το κρέας πνιγμένου ζώου και από την πορνεία».


Στο μεταξύ, καθώς περιόδευαν τις πόλεις, τους γνωστοποιούσαν τα δόγματα που είχαν εγκριθεί από τους αποστόλους και τους πρεσβυτέρους που βρίσκονταν στην Ιερουσαλήμ, για να τα τηρούν.


Γι’ αυτό, η διαθήκη που θα συνάψω με το λαό Ισραήλ ύστερα από τις μέρες εκείνες, είναι τούτη, λέει ο Κύριος: Θα εντυπώσω τους νόμους μου στη διάνοιά τους και πάνω στις καρδιές τους θα τους χαράξω. Tότε θα είμαι ο Θεός τους και αυτοί θα είναι ο λαός μου.


Ότι, δηλαδή, πάρθηκε απόφαση από το Άγιο Πνεύμα κι από μας να μην επιβάλλεται πια κανένα άλλο βάρος σ’ εσάς, εκτός από τούτα τα απολύτως αναγκαία:


Nα σηκώνετε ο ένας τα βάρη του άλλου, κι έτσι να ολοκληρώσετε την τήρηση του νόμου του Χριστού.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις