Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Α' 9:19 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

19 Γι’ αυτό, παρόλο που είμαι ανεξάρτητος απ’ όλους, υποδούλωσα τον εαυτό μου σε όλους, για να κερδίσω όσο γίνεται περισσότερους στον Χριστό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

19 Eπειδή, αν και είμαι ελεύθερος από όλους, δούλωσα τον εαυτό μου σε όλους, για να κερδήσω τούς περισσότερους.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

19 Ἂν καὶ εἶμαι ἐλεύθερος ἔναντι ὅλων, ὑπεδούλωσα τὸν ἑαυτόν μου εἰς ὅλους διὰ νὰ κερδίσω τοὺς περισσοτέρους,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

19 Είμαι ελεύθερος, χωρίς εξάρτηση από κανέναν· κι όμως έκανα τον εαυτό μου σκλάβο όλων για να κερδίσω όσο το δυνατό πιο πολλούς.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

19 Είμαι ελεύθερος, χωρίς εξάρτηση από κανέναν· κι όμως έκανα τον εαυτό μου σκλάβο όλων για να κερδίσω όσο το δυνατό πιο πολλούς.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

19 ελευθερος γαρ ων εκ παντων πασιν εμαυτον εδουλωσα ινα τους πλειονας κερδησω

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Α' 9:19
21 Σταυροειδείς Αναφορές  

Εσείς, πάντως, κληθήκατε για μια ζωή ελευθερίας, αδελφοί μου, μόνο μη χρησιμοποιείτε την ελευθερία σας ως αφορμή για την ικανοποίηση της σάρκας, αλλά με αγάπη να υπηρετείτε ο ένας τον άλλο.


«Kι αν ο αδελφός σου σε αδικήσει, πήγαινε και έλεγξέ τον ιδιαιτέρως μεταξύ σας μόνο. Aν σε ακούσει, κέρδισες τον αδελφό σου.


Όπως ακριβώς κάνω κι εγώ που προσπαθώ σε όλα να είμαι αρεστός σε όλους, επιδιώκοντας όχι το δικό μου συμφέρον αλλά των πολλών, με σκοπό να σωθούν.


Πρόσεχε τον εαυτό σου και τη διδασκαλία. Nα επιμένεις ανυποχώρητα σ’ αυτά, γιατί κάνοντάς το αυτό, και τον εαυτό σου θα διαφυλάξεις και εκείνους που σε ακούνε.


Αυτός είναι ο λόγος που τα υπομένω όλα για χάρη των εκλεκτών, ώστε να απολαύσουν κι αυτοί τη σωτηρία που παρέχεται μέσω του Ιησού Χριστού, και η οποία συνοδεύεται από αιώνια δόξα.


Γιατί, βέβαια, δεν κηρύττουμε τους εαυτούς μας, αλλά τον Ιησού Χριστό ως Κύριο και τους εαυτούς μας ως δούλους δικούς σας για χάρη του Ιησού.


O καθένας από μας να ευχαριστεί τον πλησίον του με το αγαθό κίνητρο να οικοδομηθεί εκείνος πνευματικά.


Tο ίδιο και οι γυναίκες να υποτάσσεστε στους άνδρες σας, έτσι που κι αν μερικοί απ’ αυτούς δεν πείθονται από το κήρυγμα, να κερδηθούν χάρη στη διαγωγή των γυναικών τους χωρίς κήρυγμα,


Δεν είμαι μήπως απόστολος εγώ; Δεν είμαι ελεύθερος; Δεν έχω δει μήπως τον Κύριό μας Ιησού Χριστό; Δεν είστε εσείς ο καρπός του έργου μου για τον Κύριο;


Διότι έχω το χρέος εγώ να κηρύξω και σε Έλληνες και σε αλλόφυλους, και σε μορφωμένους και σε αμόρφωτους.


Στην ελευθερία, λοιπόν, που σας εξασφάλισε ο Χριστός, σ’ αυτήν να εδραιωθείτε σταθερά και μην μπαίνετε πάλι κάτω από ζυγό δουλείας.


Γιατί, πού το ξέρεις, γυναίκα; Ίσως σώσεις τον άνδρα σου. Ή, πού το ξέρεις, άνδρα; Ίσως σώσεις τη γυναίκα σου.


μήπως και κεντρίσω τη ζήλια αυτών, των οποίων κομμάτι της σάρκας τους είμαι κι εγώ, και οδηγήσω στη σωτηρία μερικούς απ’ αυτούς.


Kαι λέγοντας πρόβλημα συνείδησης, δεν εννοώ τη συνείδηση εκείνου που τρώει, αλλά του άλλου που πιστεύει διαφορετικά. Θα πει ίσως κάποιος: «Kαι γιατί τάχα η ελευθερία μου να εξαρτάται από ξένη συνείδηση;


Tα πάντα, λοιπόν, γίνονται για σας, έτσι που, αφού δοθεί η χάρη σε περισσότερους, να αυξηθεί η ευχαριστία από τους περισσότερους για τη δόξα του Θεού.


Nα, τώρα ετοιμάζομαι κιόλας να σας επισκεφτώ για τρίτη φορά, μα δεν πρόκειται να σας γίνω βάρος, γιατί δε ζητώ να κερδίσω τα υπάρχοντά σας, αλλά εσάς. Διότι δεν είναι τα παιδιά που οφείλουν να αποταμιεύουν για τους γονείς, αλλά οι γονείς για τα παιδιά.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις