Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Α' 7:5 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

5 Mην αποστερείτε ο ένας τον άλλο, εκτός αν γίνεται αυτό με σύμφωνη γνώμη και των δυο σας προσωρινά, για να αφιερώνετε τον καιρό σας στη νηστεία και στην προσευχή. Κατόπιν όμως, να σμίγετε πάλι σαν ανδρόγυνο για να μη σας πειράζει ο Σατανάς εξαιτίας της έλλειψης αυτοκυριαρχίας σας.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

5 Nα μη αποστερείτε ο ένας τον άλλον, εκτός αν είναι κάτι, ύστερα από συμφωνία, για λίγο καιρό, για να καταγίνεστε στη νηστεία και στην προσευχή· και πάλι να συνέρχεστε στα ίδια, για να μη σας πειράζει ο σατανάς εξαιτίας τής ακράτειάς σας.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

5 Μὴ στερεῖτε ὁ ἕνας τὸν ἄλλον ἐκτὸς ἐὰν γίνῃ ἀπὸ συμφώνου προσωρινῶς, διὰ νὰ ἀφιερωθῆτε εἰς τὴν νηστείαν καὶ τὴν προσευχὴν καὶ πάλιν νὰ σμίγετε μαζί, διὰ νὰ μὴ σᾶς πειράζῃ ὁ Σατανᾶς ἕνεκα τῆς ἀδυναμίας σας νὰ συγκρατηθῆτε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

5 Μη στερείτε ο ένας τον άλλο, παρά μόνο πρόσκαιρα και έπειτα από κοινή συμφωνία για να αφοσιωθείτε στη νηστεία και στην προσευχή. Μετά όμως πρέπει πάλι να σμίγετε για να μην πέφτετε στους πειρασμούς του σατανά εξαιτίας της αδυναμίας σας.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

5 Μη στερείτε ο ένας τον άλλο, παρά μόνο πρόσκαιρα και έπειτα από κοινή συμφωνία για να αφοσιωθείτε στη νηστεία και στην προσευχή. Μετά όμως πρέπει πάλι να σμίγετε για να μην πέφτετε στους πειρασμούς του σατανά εξαιτίας της αδυναμίας σας.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

5 μη αποστερειτε αλληλους ει μη τι αν εκ συμφωνου προς καιρον ινα σχολαζητε τη νηστεια και τη προσευχη και παλιν επι το αυτο συνερχησθε ινα μη πειραζη υμας ο σατανας δια την ακρασιαν υμων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

5 μη αποστερειτε αλληλους ει μη τι αν εκ συμφωνου προς καιρον ινα σχολαζητε τη νηστεια και τη προσευχη και παλιν επι το αυτο συνερχεσθε ινα μη πειραζη υμας ο σατανας δια την ακρασιαν υμων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Α' 7:5
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι το γένος αυτό δε βγαίνει, παρά με προσευχή και νηστεία».


Kι εκείνος τους είπε: «Δεν μπορούν όλοι να δεχτούν την αλήθεια αυτή, αλλά μόνο εκείνοι στους οποίους έχει δοθεί αυτή η χάρη.


Tότε λέει σ’ αυτόν ο Iησούς: «Φύγε, Σατανά! Γιατί η Γραφή λέει: Tον Kύριο τον Θεό σου θα προσκυνήσεις και μόνο αυτόν θα λατρέψεις».


H γυναίκα δεν ορίζει η ίδια το σώμα της, αλλά ο άνδρας της. Tο ίδιο και ο άνδρας δεν ορίζει ο ίδιος το σώμα του, αλλά η γυναίκα του.


Γι’ αυτό κι εγώ, επειδή δεν άντεξα περισσότερο, έστειλα να μάθω για την πίστη σας, μήπως και κατόρθωσε να σας ρίξει στον πειρασμό αυτός που κατ’ επάγγελμα πειράζει, και πήγε έτσι χαμένος ο κόπος μας.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις