Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Α' 6:3 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

3 Δεν ξέρετε ότι θα κρίνουμε ακόμα και αγγέλους; Πόσο μάλλον βιοτικές υποθέσεις;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

3 Δεν ξέρετε ότι θα κρίνουμε αγγέλους; Πόσο μάλλον βιοτικά πράγματα;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

3 Δὲν ξέρετε ὅτι θὰ κρίνωμεν ἀγγέλους, πόσον μᾶλλον κοσμικὰς ὑποθέσεις;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

3 Δεν ξέρετε ότι εμείς θα κρίνουμε ακόμα και αγγελικά πνεύματα; Και να μην μπορούμε να κρίνουμε ζητήματα της καθημερινής ζωής;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

3 Δεν ξέρετε ότι εμείς θα κρίνουμε ακόμα και αγγελικά πνεύματα; Και να μην μπορούμε να κρίνουμε ζητήματα της καθημερινής ζωής;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

3 ουκ οιδατε οτι αγγελους κρινουμεν μητι γε βιωτικα

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

3 ουκ οιδατε οτι αγγελους κρινουμεν μητι γε βιωτικα

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Α' 6:3
14 Σταυροειδείς Αναφορές  

»Kατόπιν θα πει και σ’ εκείνους που θα είναι στ’ αριστερά: “Φύγετε από μένα εσείς οι καταραμένοι, στη φωτιά την αιώνια, που έχει ετοιμαστεί για το διάβολο και τους αγγέλους του.


«Kαι να προσέχετε τους εαυτούς σας, μήπως και αποχαυνωθούν οι καρδιές σας μέσα στην κραιπάλη και στο μεθύσι και στις μέριμνες τις βιοτικές και καταφθάσει ξαφνικά πάνω σας η μέρα εκείνη.


Oι σπόροι επίσης που έπεσαν πάνω στα αγκάθια, είναι εκείνοι που άκουσαν, αλλά επειδή ζουν κάτω από μέριμνες και πλούτο και απολαύσεις της ζωής, καταπνίγονται και δεν καρποφορούν.


Δεν ξέρετε ότι σε όποιον παραδίνετε τους εαυτούς σας ως δούλους, με συνέπεια να τον υπακούτε, είστε δούλοι εκείνου στον οποίο υπακούτε; Ή θα είστε δούλοι της αμαρτίας, με κατάληξη το θάνατο, ή θα υπακούτε στον Θεό, με κατάληξη τη δικαίωση.


Δεν ξέρετε ότι τα σώματά σας είναι μέλη του Χριστού; Tα μέλη λοιπόν του Χριστού να τα πάρω και να τα κάνω μέλη πόρνης; Αδύνατο!


Ή μήπως δεν ξέρετε πως αυτός που έρχεται σε σαρκική επαφή με πόρνη, γίνεται ένα σώμα μαζί της; Γιατί, όπως λέει η Γραφή: Oι δύο θα γίνουν ένα σώμα.


Ή μήπως δεν ξέρετε πως το σώμα σας είναι ναός του Αγίου Πνεύματος που βρίσκεται μέσα σας, και ότι είναι από τον Θεό δοσμένο σ’ εσάς και επομένως δεν ανήκετε στους εαυτούς σας,


Εσείς όμως, όταν έχετε βιοτικές υποθέσεις, πηγαίνετε και βάζετε ως δικαστές σας τους πιο ανυπόληπτους μέσα στην εκκλησία!


Κανένας επιστρατευμένος δεν καταπιάνεται με τις βιοτικές υποθέσεις, ώστε να είναι αρεστός σ’ εκείνον που τον στρατολόγησε.


γιατί ο Δημάς μ’ εγκατέλειψε, επειδή αγάπησε την παρούσα ζωή, κι αναχώρησε για τη Θεσσαλονίκη. O Κρήσκης πήγε στη Γαλατία, ο Τίτος στη Δαλματία.


Αφού μάλιστα ο Θεός δε λυπήθηκε ούτε και τους αγγέλους που αμάρτησαν, αλλά γκρεμίζοντάς τους αλυσοδεμένους στο σκοτεινό τάρταρο, τους παρέδωσε να φυλάγονται ως την τελική κρίση.


Ακόμα και τους αγγέλους εκείνους που δε διαφύλαξαν το αξίωμά τους αλλά εγκατέλειψαν το ίδιο τους το κατοικητήριο, τους έχει φυλακίσει με μόνιμα δεσμά μέσα στο σκοτάδι, για να δικαστούν τη Μεγάλη Ημέρα.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις