Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Α' 3:10 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

10 Σύμφωνα με τη χάρη που μου δόθηκε από τον Θεό, έχω θέσει το θεμέλιο, όπως θα έκανε ένας σοφός αρχιτέκτονας. Άλλος όμως χτίζει πάνω σ’ αυτό. O καθένας, λοιπόν, ας προσέχει πώς χτίζει.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

10 Eγώ, σύμφωνα με τη χάρη τού Θεού, που μου δόθηκε, σαν σοφός αρχιτέκτονας, έβαλα το θεμέλιο· άλλος, όμως, οικοδομεί επάνω σ’ αυτό· κάθε ένας, πάντως, ας βλέπει πώς οικοδομεί επάνω σ’ αυτό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

10 Κατὰ τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ποὺ μοῦ ἐδόθηκε, σὰν σοφὸς ἀρχιτέκτων ἐγὼ ἔβαλα θεμέλιον, ἄλλος δὲ κτίζει τὴν οἰκοδομήν. Ὁ καθένας ἂς προσέχῃ μὲ ποιὸν τρόπον οἰκοδομεῖ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

10 Σύμφωνα με το ειδικό χάρισμα που μου έδωσε ο Θεός, ως έμπειρος αρχιμάστορας, έβαλα εγώ το θεμέλιο. Άλλος τώρα χτίζει πάνω σ’ αυτό. Ο καθένας όμως ας προσέχει πώς χτίζει.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

10 Σύμφωνα με το ειδικό χάρισμα που μου έδωσε ο Θεός, ως έμπειρος αρχιμάστορας, έβαλα εγώ το θεμέλιο. Άλλος τώρα χτίζει πάνω σ’ αυτό. Ο καθένας όμως ας προσέχει πώς χτίζει.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

10 κατα την χαριν του θεου την δοθεισαν μοι ως σοφος αρχιτεκτων θεμελιον τεθεικα αλλος δε εποικοδομει εκαστος δε βλεπετω πως εποικοδομει

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

10 κατα την χαριν του θεου την δοθεισαν μοι ως σοφος αρχιτεκτων θεμελιον τεθεικα αλλος δε εποικοδομει εκαστος δε βλεπετω πως εποικοδομει

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Α' 3:10
37 Σταυροειδείς Αναφορές  

«Ποιος, λοιπόν, είναι ο πιστός και φρόνιμος δούλος, που του ανέθεσε ο Kύριός του τη φροντίδα των δούλων του για να τους δίνει την τροφή τους στις κατάλληλες ώρες;


«Kαθέναν λοιπόν, που ακούει τα λόγια μου αυτά και τα εκτελεί, θα τον παρομοιάσω με συνετό άνθρωπο, που έχτισε το σπίτι του πάνω στην πέτρα.


Πρόσεχε, λοιπόν, μήπως το φως που υπάρχει μέσα σου είναι σκοτάδι.


Kι εκείνος απάντησε: «Προσέχετε μην εξαπατηθείτε, γιατί θα έρθουν πολλοί στ’ όνομά μου και θα λένε: “Eγώ είμαι!” ή: “O καιρός έφτασε!”. Mην τους ακολουθήσετε.


Kι επειδή σχεδίαζε να πάει στην Αχαΐα, οι αδελφοί τον ενθάρρυναν κι έγραψαν στους πιστούς να τον δεχτούν με εμπιστοσύνη. Έτσι, όταν έφτασε εκεί, βοήθησε πολύ, με τη χάρη του Θεού, εκείνους που είχαν πιστέψει.


μέσω του οποίου λάβαμε εμείς τη χάρη και την αποστολική διακονία να κηρύξουμε σε όλα τα έθνη την υπακοή στην πίστη, για τη δόξα του ονόματός του,


Mε τη χάρη λοιπόν που μου δόθηκε, λέω στον καθένα από σας ξεχωριστά: Mην έχετε μεγαλύτερη ιδέα απ’ ό,τι πρέπει για τον εαυτό σας, αλλά να έχετε ιδέα τέτοια που να σας κρατά συνετούς, σύμφωνα με το βαθμό της πίστης που μοίρασε ο Θεός στον καθένα.


Όμως, αδελφοί μου, σας έγραψα με περισσότερο θάρρος για ορισμένα θέματα, απλά και μόνο για να σας τα ξαναθυμίσω παρακινούμενος από τη χάρη που μου δόθηκε από τον Θεό.


Kαι το έκανα αυτό από φιλοτιμία να κηρύξω το Ευαγγέλιο εκεί όπου δεν ακούστηκε προηγουμένως το όνομα του Χριστού, ώστε να μην χτίζω πάνω σε ξένο θεμέλιο,


Γιατί βέβαια, κανένας δεν μπορεί να βάλει άλλο θεμέλιο, εκτός από εκείνο που ήδη υπάρχει, και το οποίο είναι ο Ιησούς Χριστός.


Kι αν ακόμα για άλλους δεν είμαι απόστολος, όμως τουλάχιστο για σας είμαι, γιατί η σφραγίδα της δικής μου αποστολής εσείς είστε με τη χάρη του Κυρίου.


Δεν καυχιόμαστε, επομένως, για ξένους κόπους βγαίνοντας έξω από τα όριά μας, και παράλληλα έχουμε την ελπίδα, όσο αυξάνεται η πίστη σας, να μεγαλώνει κι ο δικός μας τομέας ολοένα και περισσότερο,


αφού εδραιωθήκατε πάνω στο θεμέλιο των αποστόλων και των προφητών με ακρογωνιαίο λίθο τον ίδιο τον Ιησού Χριστό.


Για την πραγματοποίηση αυτού του σκοπού κοπιάζω αγωνιζόμενος με την κινητήρια ενέργεια του Ιησού, που λειτουργεί μέσα μου με δύναμη.


Kαι στον Άρχιππο μεταβιβάστε τούτη την παραγγελία μου: «Πρόσεχε την υπηρεσία που παρέλαβες από τον Κύριο, ώστε να την εκπληρώνεις».


και να σας στείλουμε τον Τιμόθεο, τον αδελφό μας, που είναι συνεργάτης μας στο έργο του Ευαγγελίου του Χριστού, για να σας στηρίξει και να σας συμβουλέψει σχετικά με την πίστη σας,


Πρόσεχε τον εαυτό σου και τη διδασκαλία. Nα επιμένεις ανυποχώρητα σ’ αυτά, γιατί κάνοντάς το αυτό, και τον εαυτό σου θα διαφυλάξεις και εκείνους που σε ακούνε.


Φρόντισε ν’ αποδείξεις τον εαυτό σου εργάτη δοκιμασμένα άξιο για τον Θεό, εργάτη που δεν μπορεί κανείς να τον ντροπιάσει, που ερμηνεύει σωστά τον Λόγο του Θεού που είναι η αλήθεια.


Mην κάνετε πολλοί από σας το δάσκαλο, αδελφοί μου, γιατί, να έχετε υπόψη σας πως έτσι θα κριθούμε αυστηρότερα,


Όταν κάποιος από σας κηρύττει, ας έχει τη συναίσθηση πως κηρύττει το λόγο του Θεού. Όταν κάποιος προσφέρει μια υπηρεσία, ας έχει τη συναίσθηση ότι το κάνει με τη δύναμη που του χορηγεί ο Θεός, έτσι ώστε, με το καθετί να δοξάζεται ο Θεός μέσω του Ιησού Χριστού, στον οποίο ανήκει η δόξα και η κυριαρχική δύναμη στους αιώνες των αιώνων. Αμήν.


Kαι τη μακροθυμία του Θεού να τη θεωρείτε ως ευκαιρία για σωτηρία, όπως σας έγραψε κι ο αγαπητός μας αδελφός Παύλος με τη σοφία που του δόθηκε.


Kαι το τείχος αυτό της πόλης είχε δώδεκα θεμέλιους λίθους, και πάνω σ’ αυτούς ήταν γραμμένα δώδεκα ονόματα, που ήταν τα ονόματα των δώδεκα αποστόλων του Αρνιού.


Oι θεμέλιοι λίθοι του τείχους της πόλης αποτελούνταν από κάθε είδους πολύτιμη πέτρα, με καλαισθησία τοποθετημένες: ο πρώτος θεμέλιος λίθος ήταν ίασπις, ο δεύτερος ζαφείρι, ο τρίτος χαλκηδόνιο, ο τέταρτος σμαράγδι,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις