Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Α' 14:8 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

8 Mα και η σάλπιγγα επίσης, αν ηχήσει ακαθόριστα, ποιος θα προετοιμαστεί για πόλεμο;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

8 Eπειδή, αν η σάλπιγγα δώσει ασαφή φωνή, ποιος θα ετοιμαστεί για πόλεμο;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

8 Ἐὰν ἡ σάλπιγγα δώσῃ ἀκατάληπτον ἦχον, ποιός θὰ παρασκευασθῇ διὰ πόλεμον;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

8 Και αν η σάλπιγγα δεν ηχήσει το γνωστό σε όλους προσκλητήριο, ποιος θα ξεσηκωθεί για πόλεμο;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

8 Και αν η σάλπιγγα δεν ηχήσει το γνωστό σε όλους προσκλητήριο, ποιος θα ξεσηκωθεί για πόλεμο;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

8 και γαρ εαν αδηλον φωνην σαλπιγξ δω τις παρασκευασεται εις πολεμον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

8 και γαρ εαν αδηλον φωνην σαλπιγξ δω τις παρασκευασεται εις πολεμον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Α' 14:8
12 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ακόμα και τα άψυχα μουσικά όργανα, είτε αυλός είναι είτε κιθάρα, παράγουν ήχους. Aν όμως δεν κάνουν διάκριση στους φθόγγους, πώς θα γίνει κατανοητή η μελωδία που παίζει κανείς με τον αυλό ή την κιθάρα;


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις