Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Α' 14:23 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

23 Έτσι, αν συναχθεί όλη η εκκλησία σ’ ένα μέρος κι αρχίσουν όλοι να μιλούν άγνωστες ξένες γλώσσες και μπουν μέσα ακατήχητοι άνθρωποι ή άπιστοι, δε θα συμπεράνουν πως παραφρονήσατε;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

23 Aν, λοιπόν, ολόκληρη η εκκλησία συναθροιστεί στον ίδιο τόπο, και όλοι μιλάνε με γλώσσες, και μπουν μέσα ιδιώτες ή άπιστοι, δεν θα πουν ότι είστε παράφρονες;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

23 Ἐὰν λοιπὸν συνέλθῃ ὅλη ἡ ἐκκλησία εἰς τὸ ἴδιο μέρος καὶ ὅλοι γλωσσολαλοῦν, καὶ μποῦν μέσα ἁπλοϊκοὶ ἄνθρωποι ἢ ἄπιστοι, δὲν θὰ ποῦν ὅτι εἶσθε τρελλοί;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

23 Υποθέστε πως συναθροίζεται όλη η εκκλησία και αρχίζουν όλοι να μιλούν γλώσσες. Αν μπουν μέσα στο χώρο της συναθροίσεως άσχετοι ή άπιστοι, δε θα σας περάσουν για τρελούς;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

23 Υποθέστε πως συναθροίζεται όλη η εκκλησία και αρχίζουν όλοι να μιλούν γλώσσες. Αν μπουν μέσα στο χώρο της συναθροίσεως άσχετοι ή άπιστοι, δε θα σας περάσουν για τρελούς;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

23 εαν ουν συνελθη η εκκλησια ολη επι το αυτο και παντες γλωσσαις λαλωσιν εισελθωσιν δε ιδιωται η απιστοι ουκ ερουσιν οτι μαινεσθε

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

23 εαν ουν συνελθη η εκκλησια ολη επι το αυτο και παντες γλωσσαις λαλωσιν εισελθωσιν δε ιδιωται η απιστοι ουκ ερουσιν οτι μαινεσθε

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Α' 14:23
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

θα επιστρέψει ο κύριος του δούλου εκείνου κάποια μέρα που δεν το περιμένει, και μια ώρα που δεν το ξέρει, και θα τον αποκόψει από τους δικούς του και τη θέση του θα την ορίσει ανάμεσα στους απίστους.


Έτσι, πολλοί απ’ αυτούς έλεγαν: «Δαιμόνιο έχει και φέρεται σαν μανιασμένος. Γιατί τον ακούτε;».


Άλλοι όμως τους χλεύαζαν λέγοντας: «Έχουν παραπιεί γλυκό κρασί!».


Kαθώς, λοιπόν, αυτός τα έλεγε αυτά στην απολογία του, είπε ο Φήστος με δυνατή φωνή: «Είσαι τρελός, Παύλε! Το πολλά γράμματα σε τρέλαναν!».


Kαι πρώτα απ’ όλα, πληροφορούμαι πως, όταν συνάζεστε στην εκκλησία, υπάρχουν διχοστασίες μεταξύ σας, και μερικά απ’ αυτά που ακούω τα πιστεύω. (


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις